Efesios 1:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Kin ta xtiyoꞌox ruqꞌij ri ru-Dios y Rutataꞌ ri Qajaw Jesucristo, roma ruyoꞌon nojel ruwech favores chin chikaj chaqe roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Kayaꞌ rukꞌij ri Dios, ri Rutataꞌ ri Kajaf Jesucristo. Y ruma joꞌc jun kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo, ri Dios nuyaꞌ chika nojiel ri bendiciones espirituales ri richin chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Tiqaya' k'a ruq'ij ri Dios rutata' ri qajaw Jesucristo. Y roma jun qabanon rik'in ri Cristo, ri Dios nuya' ronojel utzil richin chila' chikaj chiqe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Tikaya' c'a ruk'ij ri Dios, ri Rutata' ri Kajaf Jesucristo. Y roma jun kabanon riq'uin ri Cristo, ri Dios nuya' ronojel utzil richin chila' chicaj chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Takaya' ruk'ij re Dios, re Rutota' re Kajaf Jesucristo. Y roma jun kabanon riq'uin re Jesucristo, re Dios q'uiy utzil rubanon cha re kánma roma re Espíritu Santo, y re utzil re' chila' chicaj pitinak-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola3 Tikaya' c'a ruk'ij ri Dios ri Rutata' ri Kajaf Jesucristo, ruma Riya' nuya' ronojel bendición riche (rixin) chila' chicaj chake riyoj ri xa jun chic kabanon riq'ui ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero ri sacerdotes riꞌ ngesamej chupan ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios, rachibꞌel y rumochꞌochꞌil ri qetzij rachoch ri Dios kꞌo chikaj. Y roj qetaman chi keriꞌ, porque atoq ri Moisés ja ndutzꞌuk ndupabꞌaꞌ ri rachoch ri Dios, ri Dios kereꞌ xubꞌij chare: ¡Tatzꞌetaꞌ utz-utz nojel ri achike xtabꞌen! Tabꞌanaꞌ chare ri achoch qitz achel xinkꞌut chawech pariꞌ ri juyuꞌ, xchajeꞌ.
Romariꞌ, ri aj rochꞌulew rachoch ri Dios y nojel ri achike ekꞌo chupan xkꞌatzin chi xechꞌajchꞌojrisex rikꞌin kikikꞌel awej teq chikap. Ri achoch riꞌ jun rachibꞌel ri qetzij rachoch ri Dios kꞌo chikaj, y roma ri rachoch ri Dios kꞌo chikaj kin más nim ruqꞌij, xkꞌatzin chi xbꞌiyin kikꞌ más nim reqalen ke chuwech ri kikikꞌel awej teq chikap.