Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Achel ri ndikibꞌij: Ma tatzꞌen pa aqꞌaꞌ, laꞌ ma takꞌux y ma tayaꞌ apu aqꞌaꞌ chirij laꞌ, ngechajeꞌ rejeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ruma ijejeꞌ niquiꞌej chiva: Man ticusaj la, man titej la, ni man titzꞌom la, ncaꞌchaꞌ chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Achi'el toq nikiben chiwe chi man tik'en la', man titej re', ni man tichop la jun chik la'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Achi'el ri niquibij chive chi man tiq'uen la', man titej re', ni man tichop la jun chic la', yecha' chive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Ancha'l niquibij chiva che man tic'am la', man titaj re', y man titz'am la jun chic la', ye'cha' chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Achi'el ri niquibij chiwe chi ma tic'om ta apo la', ma titij ta re', ni ma tichop ta la jun chic la', yecha' chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndikibꞌij chi xajan ngekꞌuleꞌ ri wineq, ndikibꞌij chuqaꞌ chi xajan ngekꞌuxeꞌ jujun achike ri ebꞌanun roma ri Dios chin rikꞌin matioxinik ngekꞌux koma ri ketaman utz-utz ri qetzij y kitaqin ri Ajaw.


Romariꞌ, ri Ajaw ndubꞌij chuqaꞌ: Kixel pe chikikajal ri ma enutinamit ta y tijachaꞌ e iwiꞌ kikꞌin, Ma titzꞌen jun achike ri ndichꞌabꞌaqrisan ri ikꞌaslen, Y riyin nikꞌen apu iwech,


Rix ri xixken yan rikꞌin ri Cristo, xixken yan chuwech ri aj rochꞌulew costumbres, y maneq chik kiqꞌaꞌ chiwa. Y roma keriꞌ, ¿achike roma rix kꞌa ndibꞌen ri aj rochꞌulew costumbres kichin ri wineq?


Tzij achel riꞌ xa ki-mandar wineq y xa rejeꞌ etzꞌukuyun qa, y ndichꞌaꞌa pa kiwiꞌ achikejeꞌ ri xa ngebꞌekꞌis roma ngekusex.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ