Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 9:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Ri chꞌumil riꞌ xujeq ruchiꞌ ri rar siwan, y xbꞌeꞌel pe sibꞌ, achel ri sibꞌ ndel pe pa jun nim horno. Y ri sibꞌ riꞌ xubꞌen chi xqꞌeqꞌumer ruwech ri qꞌij y ri kaqiqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y xbꞌarujaka-pa ruchiꞌ ri jul ri man niqꞌuis ta rakan ri can kꞌakuꞌn rupan. Y chupan ri jul reꞌ altíra sebꞌ xbꞌaꞌiel-pa, incheꞌl rusibꞌil jun nem horno. Ri sebꞌ ri xiel-pa chireꞌ, xutzꞌapij roch ri kꞌij, y kꞌakuꞌn xuꞌon cha ri chicaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Y toq xujeq ri siwan xel-pe janila sib, achi'el xa ta jun nimalej horno, keri' ri sib ri' xuq'equmarisaj ruwech ri q'ij y ri ruwach'ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri jun c'a achi'el ch'umil ri', xberujaka-pe ri ruchi' ri itzel jul ri k'eku'n rupan. Y chupan c'a ri jul ri' xbe'el c'a pe janíla sib, achi'el xa ta ri jul ri' jun ta nimalej horno. Ri sib c'a ri xbe'el-pe ri chiri' chupan ri itzel jul ri k'eku'n rupan, xutz'apej c'a ruvech ri k'ij, y xunojisaj ri caj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Re jun ancha'l ch'umil re', xbo'rjaka-pa ruchi' re moma' sivan rion k'oko'm rupan. Y chupan re moma' sivan re' camas sib xbe'el-pa, can ancha'l re sib ndel chupan jun moma' horno. Re sib re xbe'el-pa chupan re moma' sivan re camas k'oko'm rupan, xutz'apij rach re k'ij y chuka' xunojsaj rach re rocaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri ch'umil ri', xberujaka' pe ri ruchi' ri itzel jul ri k'eku'm rupan. Y chupan c'a ri jul ri' xbe'el c'a pe sibilaj sib, achi'el sib riche (rixin) jun nimalaj horno. Ri sib c'a ri xbe'el pe chupan ri itzel jul ri k'eku'm rupan, xutz'apij c'a ruwech ri k'ij, y xunojsaj ruwech ri caj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 9:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chikaj nibꞌen nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton, Y chochꞌulew nibꞌen nimalej teq retal ri wuchuqꞌaꞌ ri ndisach ikꞌuꞌx nditzꞌet. Nditzꞌetetej kikꞌ, qꞌaqꞌ y sibꞌ ri ndibꞌuqubꞌut achel nubes.


Y ri rusibꞌil ri qꞌaqꞌ ri achoq chupan ngeyoꞌox ri ndiyoꞌox kꞌayew chake, kin chin jumul ndijoteꞌ chikaj. Nixta jun uxlanen ndiyoꞌox chake, chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij ndikiqꞌasaj kꞌayew, porque xkiyaꞌ ruqꞌij ri itzel chikap y ri rachibꞌel. Keriꞌ ndibꞌan chake ri ngeyoꞌon qꞌij chi ndiyoꞌox retal rubꞌiꞌ ri itzel chikap chikiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal kiwech.


Ri rukaj ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, y jun rox parte kiwech ri qꞌij, ri raqen ikꞌ y ri chꞌumilaꞌ xesokotej y xqꞌeqꞌumer qa, y romariꞌ jun rox parte chin ri aqꞌaꞌ y jun rox parte chin ri qꞌij, maneq chik kiyikꞌinik.


Chupan ri achel achikꞌ nibꞌen, xintzꞌet chi ri kej y ri etzꞌuyul chikij, chokikꞌuꞌx kikusaloꞌon tobꞌel keq nditzuꞌun achel qꞌaqꞌ, azul achel ri abꞌej rubꞌiniꞌan jacinto, y qꞌen achel ri azufre. Ri kijolon ri kej riꞌ, achel kijolon koj keriꞌ, y pa kichiꞌ ndel pe qꞌaqꞌ, sibꞌ y azufre.


Atoq ri ruwoꞌ ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare, xintzꞌet chikaj jun chꞌumil tzaqineq qa chochꞌulew, y chare ri chꞌumil riꞌ xyoꞌox ri lawiꞌil chin ri rar siwan.


Ri ki-rey ri sakꞌ riꞌ, ja ri ángel rajawal ri rar siwan. Ri ángel riꞌ pa chꞌabꞌel hebreo rubꞌiniꞌan Abadón, y pa chꞌabꞌel griego rubꞌiniꞌan Apolión.


Ri ruwoꞌ ángel xbꞌa, y pa ruwiꞌ ru-trono ri nabꞌey itzel chikap xbꞌeruwoxij ri kꞌo chupan ri copa rukꞌuan, y jun nimalej qꞌequꞌ xkꞌojeꞌ pa ruwiꞌ ri rochꞌulew apeꞌ ndubꞌen reinar ri chikap riꞌ. Y ri wineq ndikikachꞌulaꞌ kaqꞌ roma ri qꞌaxomal ndikinaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ