Apocalipsis 8:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Y xbꞌeqaqa chik jun ángel rukꞌuan pa ruqꞌaꞌ jun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq y xbꞌepeꞌeꞌ chuchiꞌ ri altar. Y xyoꞌox santienta pon chare, chin ndubꞌen xe jun chare rikꞌin ri ki-oraciones konojel ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios chin ndusuj pariꞌ ri altar bꞌanun chare qꞌanapueq ri kꞌo apu chuwech ri trono. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Xpa jun chic ángel ri rucꞌamun-pa jun incensario (bꞌucubꞌal) ri bꞌanun cha oro, y xalpiꞌieꞌ choch ri altar. Y xyoꞌx-pa qꞌuiy incienso (puon) cha chi quireꞌ junan nuꞌon riqꞌuin ri qui-oraciones ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi nuya-apa choch ri altar ri bꞌanun cha oro ri cꞌo choch ri trono. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Y xintz'et k'a chi peteneq jun chik ángel y ruk'amon-pe jun porobel-pom ri banon rik'in q'anapueq, y choj xbepa'e' chuwech-apo ri porobel ri banon chuqa' rik'in q'anapueq ri k'o-apo chuwech ri akuchi tz'uyul-wi ri Dios. Y xbejach k'a pe k'iy pom chire, ri xxol rik'in ri kich'owen ri ralk'ual ri Dios, richin chi xsuj pa ruwi' ri porobel ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Y can jac'ari' tok xintz'et chi petenek jun chic ángel y ruc'amon-pe jun c'ojlibel richin pon banon riq'uin k'anapuek, y choj xbepa'e' chuvech apo ri altar. Y xbejach c'a pe q'uiy pon chire, richin queri' nuporoj pa ruvi' ri altar k'anapuek, ri c'o-apo chuvech ri acuchi tz'uyul-vi ri Dios. Ri jubulej ruxla' ri pon y ri qui-oraciones ri lok'olej tak ralc'ual ri Dios, junan c'a ye'apon-el c'a chuvech rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y jare' tak xintz'at che pitinak chic jun ángel y ruc'amom-pa jun c'ojlebal re banon cha k'anapuak chin niya' pom chupan, y choj xbepa'e' chach-apo re altar. Y q'uiy pom xya-pa cha, chin che nuparoj pa rue' re altar re banon cha k'anapuak, re c'o-apo chach re anche' tz'uyul-va re Dios. Re pom jubul-oc ruxla' y re qui-oraciones re je rajc'ual chic re Dios, can junan c'a ya'pon-a c'a chach re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola3 Y can yac'ari' tek xintz'et chi xpe jun chic ángel ruc'amom pe jun puc'bel (ponobel) ri banon riq'ui k'anapuek, y xbepa'e' chuwech apo ri altar. Y xbejach c'a pe q'uiy pon chare, riche (rixin) chi queri' nuporoj pa ruwi' ri altar ri banon riq'ui k'anapuek, ri c'o apo chuwech ri lok'olaj ch'aquet. Ri pon nrachibilaj ri' riq'ui ri qui'oraciones ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chunaqaj apu ri kꞌul chin ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej kꞌo jun altar bꞌanun chare qꞌanapueq apeꞌ ndiporox ri pon, y chupan ri kꞌojlibꞌel riꞌ kꞌo apu chuqaꞌ ri káxa chin ri nabꞌey pacto xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit, y ri káxa riꞌ, qꞌanapueq nojel rij-rupan. Chupan ri káxa kꞌo jun chꞌuti bꞌambꞌel bꞌanun chuqaꞌ chare qꞌanapueq apeꞌ kꞌo jubꞌaꞌ maná ri achel xkikꞌux ri rutinamit ri Dios ojer. Kꞌo chuqaꞌ ri ruchꞌamiꞌy ri Aarón ri xjotayin pe, y ri kaꞌiꞌ tzꞌajtzꞌeq teq abꞌej achoq chikiwech tzꞌibꞌan ri rukꞌuꞌx ri nabꞌey pacto.