Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Ri xqꞌalajrisan re tzij reꞌ chinuwech, ndubꞌij: ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! Y riyin xinbꞌij: Amén, ¡Katuqaqa yan, Ajaw Jesús!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y ri niꞌeꞌn nojiel reꞌ, can nuꞌej jeꞌ: Can ketzij chi ya nquipa, nichaꞌ. Y inreꞌ Juan niꞌej: Amén. Catam-pa, Ajaf Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

20 Y ri niq'alajirisan ronojel re', kan nubij chuqa': Ja', kan qitzij wi chi yipe yan, nicha'. Y yin Juan ninbij: Kan keri' ta k'a. Katanpe yan k'a, ajaw Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y ri nik'alajirisan c'a ronojel re', can nubij c'a chuka': Ja', can kitzij vi chi yinapon yan, nicha'. Y yin Juan ninbij: Can que ta c'a ri'. Catampe yan c'a, Ajaf Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y re nisekresan ronojel re', nubij: Ja', can katzij-va che yinapon-yan, nicha'. Y yen Juan nimbij: Amén. Catampa, Kajaf Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

20 Y ri nik'alajsan c'a ronojel re', can nubij c'a chuka': Ja' (je), can kitzij wi chi yipe yan, nicha'. Y riyin ri Juan nbij: Can que ta c'a ri' xtibanatej. Catam pe c'a, Ajaf Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y kꞌa kꞌo santienta achike xerubꞌanalaꞌ ri Ajaw Jesús, y xa ta xetzꞌibꞌex chi jujun chi jujun chuwech wuj, riyin ninojij chi ma ndubꞌen ta ri rochꞌulew chin ngeyakeꞌ ri wuj riꞌ.


Si kꞌo jun wineq chiꞌikajal ri ma ndirajoꞌ ta ri Ajaw Jesucristo, tiqaqa nojel ri castigo nduyaꞌ ri Dios pa ruwiꞌ. ¡Ajaw, katuqaqa paqiꞌ!


Y wokami yakel apu jun nimalej rajel-rukꞌexel ri ndiyoꞌox chuwa roma nukꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, y ja ri Ajaw ri utzulej Qꞌatoy tzij ri xtiyoꞌon chuwa chupan ri qꞌij atoq nduqꞌet tzij. Y ri rajel-rukꞌexel riꞌ ma xe ta chuwa riyin nduyaꞌ wi, xa kin ndiyoꞌox chuqaꞌ chake konojel ri bꞌaneq kánima chiroyobꞌexik chi nduqaqa chik jumbꞌey ri Ajaw.


Porque ri Dios chupan ri rutzij tzꞌibꞌan kan kereꞌ ndubꞌij: Jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ Chin nduqaqa ri Jun bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, Kin nduqaqa yan.


keriꞌ chuqaꞌ ri Cristo, xe jumbꞌey xkꞌatzin xusuj rukꞌaslen pa kamik chin xkuyutej kimak santienta wineq. Y nduruqꞌalajrisaj chik riꞌ, pero ma chin chi ta ndukuy kimak wineq, xa kin chin ngeturukꞌamaꞌ ri nojel kánima koyobꞌen chi ngerukal.


ja riyin chuqaꞌ ri kꞌo nukꞌaslen, y xiken chochꞌulew, pero kin kꞌo wi nukꞌaslen chin jumul, y kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kamik y pa ruwiꞌ ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ.


Y yin kin niyaꞌ rutzijol chi qetzij ri xuqꞌalajrisaj ri Dios, chi qetzij ri xuqꞌalajrisaj ri Jesucristo, y qetzij nojel ri xintzꞌet chuqaꞌ.


Roma kꞌa riꞌ, ma tayaꞌ chik qꞌij chi ngekꞌojeꞌ chiꞌikajal y titzolij pe awánima wikꞌin. Si ma xtabꞌen ta keriꞌ, ngibꞌa yan qa paqiꞌ apeꞌ ratkꞌo, y nikusaj ri espada ndel pe pa nuchiꞌ chikij ri wineq riꞌ.


Y ri ángel xubꞌij chuqaꞌ chuwa: Ma tawewaj pa awánima ri tzij eqꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ, porque ri qꞌij chin ngebꞌanatej, nduqaqa yan.


Ri Ajaw xubꞌij: ¡Tiwakꞌaxaj kꞌa! ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! Y nikꞌuaj qa ri rajel-rukꞌexel ri rukꞌulun chi niyaꞌ chake ri wineq roma ri kibꞌanun pa kikꞌaslen chikijununal.


Chake konojel ri ndikakꞌaxaj ri tzij eqꞌalajrisan kan chupan re wuj reꞌ nibꞌij: Si jun nduyaꞌ ruwiꞌ ri tzꞌibꞌan kan chupan, ri Dios nduyaꞌ pa ruwiꞌ ri jun riꞌ ri castigo etzꞌibꞌan kan chupan.


Ja atoq riꞌ ri Ajaw xubꞌij: ¡Tiwakꞌaxaj kꞌa! ¡Riyin ngibꞌa yan qa chochꞌulew! ¡Kin jabꞌel roruqꞌij ri ndibꞌanun ri ndubꞌij ri tzij etzꞌibꞌan kan chupan re wuj reꞌ! xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ