Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 21:14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Ruxeꞌel ri xan chin ri tinamit kabꞌlajuj abꞌej okuneq, y chikij chikijununal ri abꞌej, tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj kichin ri kabꞌlajuj ru-apóstoles ri Alaj Karneꞌl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Y ri acunak ri ru-cimiento ri muro reꞌ, doce (cabꞌalajuj) abꞌaj y chiquij cꞌo quibꞌeꞌ ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-apóstoles ri Alaj Oveja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Y ri ruxe' ri tz'aq ri', kablajuj abej ri ruk'uan ri kibi' ri e kablajuj ri e taqon roma ri Karne'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y ri e oquinek c'a ruxe' ri tz'ak ri', cablajuj c'a abej ri c'o quibi' ri e cablajuj ru-apóstoles ri Jesucristo chirij; ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y re aconak re ru-cimiento re tz'ak re', doce aboj re c'o quibe' re je doce ru-apóstoles re Jesucristo chij, re ancha'l oveja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Y ri ye oconek c'a ri rucimiento ri tz'ak ri', c'o c'a cablajuj abej y chrij c'a ri abej ri' c'o quibi' ri ye cablajuj ru'apóstoles ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 21:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keriꞌ xubꞌen ri Abraham, porque royobꞌen ri tinamit ri ma ndiwulutej ta roma kin kowilej ruxeꞌ. Ri tinamit riꞌ, ja ri Dios xnojin achike rubꞌanik ndibꞌan chare y ja chuqaꞌ ri Dios ndibꞌanun richin.


Y rix kin rix achel jun jay pabꞌan pariꞌ jun jabꞌel ruxeꞌ, y ri ruxeꞌ ri jay riꞌ, ja ri tijonik kiyoꞌon kan ri apóstoles y ri profetas. Y ja ri Cristo Jesús okuneq ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, kin achel jun abꞌej ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ jun jay.


¡Kixkikot kꞌa rix ri rixkꞌo chikaj Roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri tinamit riꞌ! ¡Kixkikot rix loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, Rix apóstoles, y rix profetas, Porque ri Dios kin xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin riꞌ xuyaꞌ rukꞌexel chare roma ri xubꞌen chiwa!


Pero rix ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, tikꞌuxlaꞌaj ri kibꞌiꞌin kan ri eru-apóstoles ri Qajaw Jesucristo.


Reꞌ ma xqꞌalajrisex ta chikiwech ri tzaq teq wineq ri xekꞌojeꞌ chochꞌulew ojer. Pero wokami ri Espíritu Santo ruqꞌalajrisan chikiwech ri loqꞌolej teq apóstoles y profetas.


Y riyin nibꞌij chawa, chi rat, rat Pedro, y pariꞌ re abꞌej reꞌ nipabꞌaꞌ ri nu-iglesia, y ri rajawal ri kamik ma nditiker ta chirij.


Y ja rijaꞌ xyoꞌon loqꞌolej teq sipanik chake ri rutinamit. Chake jujun xuyaꞌ chi xeꞌok apóstoles, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, chake jujun chik xuyaꞌ chi ndikitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik, y chake chꞌaqa chik xuyaꞌ chi xeꞌok ukꞌuey kibꞌey y chuqaꞌ kitijonelaꞌ ri hermanos.


Ri Santiago, ri Cefas y ri Juan, ri más kꞌo kiqꞌij pa kiwech ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, atoq xkiyaꞌ cuenta chare chi ja ri Dios yoyon ri samaj riꞌ chuwa, xkiyaꞌ kiqꞌaꞌ chuwa riyin y chare ri Bernabé, retal chi xojok kachibꞌil pa rusamaj ri Dios chin ndeqatzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik chake ri ma israelitas ta, y rejeꞌ chake ri israelitas.


Atoq xkibꞌen yan orar, xkibꞌen sortear ri kaꞌiꞌ bꞌiꞌaj, y pa ruwiꞌ ri Matías xqaqa chi xok apóstol chin ndok kachibꞌil ri julajuj chik apóstoles.


Oxiꞌ puertas chin ri xan ngetzuꞌun ri lado apeꞌ ndalex pe ri qꞌij, oxiꞌ ri lado apeꞌ ndiqaqa ri qꞌij, oxiꞌ ngetzuꞌun ri lado norte y oxiꞌ ri lado sur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ