Apocalipsis 20:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri ángel riꞌ xutzꞌen ri ojer itzel kumetz ri ndibꞌix Diablo y Satanás chare, xuxim chin mil junaꞌ, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri ángel reꞌ xutzꞌom ri dragón, ri niꞌeꞌx diablo y Satanás cha, ri xuoc jun cumatz ojier can. Y xxim cꞌa el ruma ri ángel mil junaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Re ángel re' xberuchapa-pe ri nimalej itzel keq rij chikop ri ojer kumetz, ri nibix chuqa' Itzel-Wineq y Satanás chire; y rik'in ri cadena ri' xuxim kan richin 1,000 juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Re ángel re' xberuchapa' c'a pe ri itzel quek rij dragón, ri nibix chuka' itzel-vinek y Satanás chire. Y jari' ri xoc jun cumetz ojer can. Xxim c'a can roma ri ángel, richin jun mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re ángel re' xbo'rtz'ama-pa re itzel chicop quiak rij re nibex dragón cha, y ja reja' re diablo o sea Satanás y ja chuka' reja' re xoc jun cumatz ajuer can. Xyach' can roma re ángel, chin jun mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Ri ángel ri' xberuchapa' c'a pe ri itzel dragón ri quek rij, ri nibix chuka' itzel winek y Satanás chare, ri xoc jun cumatz ojer ca. Xxim c'a ca ruma ri ángel, riche (rixin) chi nixime' na jun mil juna'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |