Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 20:14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Ri kamik y ri lugar apeꞌ xkꞌojeꞌ kánima ri animaꞌiꞌ, xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre. Ri qꞌaqꞌ riꞌ, jariꞌ ri rukan kamik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Y ri camic y ri lugar quichin ri quiminakiꞌ, can junan cꞌa xaꞌcꞌak chupan ri kꞌakꞌ ri incheꞌl lago. Y jareꞌ ri castigo ri niꞌeꞌx rucaꞌn camic cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Chirij ri' ri kamik y ri akuchi yemuq-wi ri kaminaqi' xek'aq chupan ri achi'el choy ri k'o q'aq' xolon rik'in chuwilej-abej chupan. Y ri q'aq' ri' ja ri' ri ruka'n kamik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y can jari' tok man xtic'ulvachitej ta chic camic, ni man xtic'oje' ta chuka' chic ri lugar ri richin yeyac-vi ri caminaki' richin nik'at tzij pa quivi', roma xa xqueq'uis che ca'i', ri camic y ri lugar. Xquebeq'uis c'a ri pa k'ak'. Y jac'a ri k'ak' ri ruca'n camic, ri can xtibe-ruvech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y can jare' tak manak chic camic nibanataj, y chuka' man chic xtic'ue-ta re lugar re nibex Infierno cha, roma xa can xque'q'uis che je ca'e', re camic y re lugar. Xque'beq'uis pa k'ak'. Y jac'a re k'ak' re ruca'n camic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Y can yac'ari' tek ri camic y ri lugar acuchi (achique) xec'oje' wi ri caminaki', xec'ak chupan ri nimalaj k'ak' ri can achi'el jun choy ri ntajin nic'at. Yac'are' ri ruca'n camic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 20:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chikiwech konojel ri itzel ngetzꞌeto ri Cristo, ri rukꞌisibꞌel ri ndelesex ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ, ja ri kamik.


Kin jabꞌel rokiqꞌij y loqꞌolej kikꞌaslen ri ngekꞌastajbꞌex pe chupan ri nabꞌey kꞌastajibꞌel. Ri rukan kamik maneq ruqꞌaꞌ chake, xa kin ngebꞌeꞌok ru-sacerdotes ri Dios y ri Cristo, y ndikibꞌen reinar junan rikꞌin chin mil junaꞌ.


Pero ri ndikixibꞌij kiꞌ ndikitzijoj ri nutzij, ri ma nginikitaqij ta, ri ndikikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndimulu nukꞌuꞌx rikꞌin, ri ngekamisan, ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri eꞌaj itz, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox y konojel ri ngereqꞌon, konojel rejeꞌ ndiyoꞌox rukꞌexel chake chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre. Jareꞌ ri rukan kamik, xchajeꞌ.


Y xtzꞌan ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta, ri rubꞌanun pe nimalej teq milagros chuwech ri itzel chikap. Rikꞌin ri milagros xerubꞌanalaꞌ ri achi riꞌ, xeruchꞌakatij ri wineq ri xkiyaꞌ qꞌij chin xyoꞌox retal ru-sello ri nabꞌey itzel chikap chikiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal kiwech, y xubꞌen chuqaꞌ chake chi xkiyaꞌ ruqꞌij rachibꞌel ri itzel chikap. Rijaꞌ junan rikꞌin ri itzel chikap, kꞌa keriꞌ na ekꞌes xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.


ja riyin chuqaꞌ ri kꞌo nukꞌaslen, y xiken chochꞌulew, pero kin kꞌo wi nukꞌaslen chin jumul, y kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri kamik y pa ruwiꞌ ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ.


Rijaꞌ ndusuꞌ nojel ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej, y chiriꞌ maneq chik kamik, y ma ngeꞌoqꞌ chi ta, nixta ngejila chi bꞌis y ma jun chik qꞌaxon ndikinaꞌ, porque nojel ri richin ri nabꞌey kꞌaslen xekꞌis yan.


Ri mar xerujech ri xeken chupan, keriꞌ chuqaꞌ ri kamik y ri lugar apeꞌ yoꞌon kánima ri animaꞌiꞌ, xekijech ri ekamineq ekꞌo kikꞌin. Y ri wineq riꞌ xqꞌat tzij pa kiwiꞌ chin xyoꞌox rajel-rukꞌexel chake achel xkibꞌanalaꞌ pa kikꞌaslen.


Y ri itzel ri xchꞌakatin kichin ri jalajaj kiwech wineq, xtorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre, apeꞌ ekꞌo ri itzel chikap y ri achi ri ruqꞌabꞌan riꞌ chi profeta. Chiriꞌ ngeyoꞌox pa qꞌaxomal chi chaqꞌaꞌ chi paqꞌij chin jumul.


Porque ri qa-cuerpo ri xa ndiken y ndiqꞌey, ndikꞌatzin chi ndok jun kꞌakꞌakꞌ cuerpo ri ma ndiken ta y ma ndiqꞌey ta.


Y konojel ri ma xilitej ta kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake, xetorix qa chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre.


¡Ri ndirajoꞌ ndukꞌoxomaj, tukꞌoxomaj ri ndubꞌij ri Espíritu Santo chake ri bꞌotzaj teq ralkꞌuaꞌl ri Dios! Ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, nixta jun ruqꞌaꞌ ri rukan kamik chare.


Y atoq xitzuꞌun apu, xintzꞌet jun kej qꞌen-qꞌen rij y ri jun tzꞌuyul pe chirij rubꞌiniꞌan kamik, y oqan pe roma ri Hades ri lugar kichin ri animaꞌiꞌ, y xyoꞌox uchuqꞌaꞌ chake pa ruwiꞌ ri rukaj parte chin ri rochꞌulew chin ngekikamisaj ri wineq rikꞌin espada, wayijal, itzel teq yabꞌil y kꞌuxunel teq chikap chin ri rochꞌulew.


ri wineq riꞌ kin xtutij nojel ruchuqꞌaꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios, castigo ri kꞌo chupan ri copa chin ri royowal. Ndiyoꞌox kꞌayew chare pa qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre, y chikiwech ri loqꞌolej ángeles y chuwech ri Alaj Karneꞌl ndibꞌan wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ