Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 chin ndikꞌux kichꞌakul reyes, kichꞌakul ri eꞌukꞌuey kibꞌey soldados más nim kiqꞌij, kichꞌakul ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, kichꞌakul kej y ri etzꞌuyul chikij, kichꞌakul chuqaꞌ nojel kiwech wineq, chi loqꞌon teq samajelaꞌ chi e-libre, chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ri xtuyaꞌ ri Dios chiva chi ntitej, ja ri qui-cuerpo ri reyes, ri qui-cuerpo ri capitanes, y ri qui-cuerpo jeꞌ ri achiꞌaꞌ ri altíra quichukꞌaꞌ; ri qui-cuerpo ri quiej y ri i-chꞌacol chiquij; ri qui-cuerpo quinojiel vinak, esclavos o libres, chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk, xchaꞌ ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Ri wey ri xtuya' ri Dios ja ri kich'akul ri rey, ri aj-raqen, y ri achi'a' ri janila kuchuq'a'; kich'akul chuqa' kiej y ri e ch'okolibeyon kichin; kan ja ri kich'akul konojel winaqi', chi loq'on samajel y chi totajineq, chi ch'uti'q chi nima'q, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Ri vey c'a ri xtuya' ri Dios ja ri quich'acul ri reyes, quich'acul capitanes, y quich'acul c'a chuka' ri achi'a' ri janíla cuchuk'a'; quich'acul c'a chuka' quiej y ri e ch'ocolbeyon; can jac'a ri quich'acul conojel vinek, chi lok'on y chi man lok'on ta, chi cocoj y chi nima'k, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Re vay re xtuya' re Dios ja re qui-cuerpo re reyes, qui-cuerpo re capitanes, qui-cuerpo re achi'a' re camas quichuk'a', qui-cuerpo chuka' re quiej y re je'ch'ocolbeyon quichin, re qui-cuerpo conojel re vinak, vinak re je'lak'on re nibex esclavos chique y re vinak can je libre-va, che cocoj y che nima'k, xcha' re ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ri wey c'a ri xtuya' ri Dios chiwe ya ri quich'acul ri reyes, quich'acul ri capitanes, y quich'acul c'a chuka' ri achi'a' ri c'o sibilaj quichuk'a'; quich'acul c'a chuka' quiej y ri ye ch'ocol chiquij; can quich'acul c'a quinojel winek, chi ye ximil pa samaj riq'ui jun patrón o ma ye ximil ta, chi ch'uti'k chi nima'k, xcha' ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja atoq riꞌ ri reyes chin ri rochꞌulew, ri wineq kꞌo kiqꞌij, ri eꞌukꞌuey kibꞌey soldados más nim kiqꞌij, ri bꞌeyomaꞌ, ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri loqꞌon teq samajelaꞌ, ri e-libre, konojel reꞌ xkewalaꞌ kiꞌ chupan teq jul y chikikajal abꞌej pa teq juyuꞌ.


Ri achibꞌel riꞌ, ndubꞌen chuqaꞌ chake konojel wineq chi tiyoꞌox jun etal chirij ri rikiqꞌaꞌ teq kiqꞌaꞌ o pa runikꞌajal teq kiwech. Keriꞌ xubꞌij chi tibꞌan chake chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, chake bꞌeyomaꞌ, chake ri maneq ok kichajin, chake loqꞌon teq samajelaꞌ y chake ri e-libres.


Y ri discípulos xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿apeꞌ ndibꞌanatej ri xabꞌij? Y ri Jesús xubꞌij chake: Apeꞌ pakꞌal jun cuerpo kamineq, chiriꞌ ndekimoloꞌ kiꞌ ri kꞌuch.


Achel ndubꞌij ri tzij ndibꞌix: Apeꞌ pakꞌal jun cuerpo kamineq, chiriꞌ ndekimoloꞌ kiꞌ ri kꞌuch.


Xyakatej koyowal jalajaj teq tinamit chawa, Pero ja xuqaqa ri tiempo chin ndiqaqa awoyowal pa kiwiꞌ. Ja xuqaqa ri tiempo chin ndaqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri ekamineq, Y chin chuqaꞌ ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake ri profetas roma ri samaj kibꞌanaloꞌon, Chake ri loqꞌolej teq awalkꞌuaꞌl Y chake ri kinimrisan ri abꞌiꞌ. Chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, kin ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake, Y xuqaqa chuqaꞌ ri tiempo chin ndakꞌis kiqꞌij ri ngekꞌiso ruqꞌij ri rochꞌulew.


Ri lajuj teq ukꞌaꞌ y ri itzel chikap ri xaꞌatzꞌet, itzel ndikitzꞌet ruwech ri ixaq ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ; ndikimej e nojel ri achoq chare ruweqon riꞌ y ndikichꞌanabꞌaꞌ kan, ndikikꞌux ri ruchꞌakul y ri rubꞌaqil ndikiporoj.


Y xel pe pa trono jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: ¡Tinimrisaj ruqꞌij ri qa-Dios Rix iwonojel ri rusamajelaꞌ. Chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq Rix ri iniman rutzij, tiyaꞌ ruqꞌij!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ