Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:24 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y chiriꞌ pa tinamit Babilonia xekamisex ri profetas, ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y chuqaꞌ konojel ri ekamisan chochꞌulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Y chupan jeꞌ ri tanamet Babilonia xꞌin-ve quiquiqꞌuiel ri profetas, y ri quiquiqꞌuiel ri nicꞌaj chic ri quiniman ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Paroꞌ ri tanamet reꞌ xka-ve ri quicamic quinojiel ri i-quimisan-el choch-ulief.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 Kan chupan k'a ri tinamit ri' xbiyin-wi ri kikik'el ri e q'alajirisey ruch'abel ri Dios, ri kik' kichin ri loq'olej ralk'ual ri Dios, y konojel ri e kamisan-el chuwech re ruwach'ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y can chupan c'a chuka' ri tinamit Babilonia xbiyin-vi quic' quichin ri e rusamajela' ri Dios ri xek'alajirisan ri ruch'abel, y ri quic' quichin ri ch'aka' chic lok'olej tak ralc'ual ri Dios. Pa ruvi' c'a ri tinamit ri' xka-vi ri quicamic conojel ri nimanela' richin ri Dios ri e camisan-el chuvech re ruvach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y chupan chuka' re tenemit Babilonia xbiyin-va quiq'uiq'uel re xe'tzijon re xbex chique roma re Dios, y re quiq'uiq'uel re nic'aj chic rajc'ual re Dios. Pa rue' c'a re tenemit re' xka-va re quicamic conojel re xe'niman chin re Dios re je'quimisan-a chach re ruch'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

24 Y can chupan c'a chuka' ri tinamit Babilonia xbiyin wi quiquiq'uel quinojel ri ye rusamajel ri Dios, ruma chiri' xecamisex wi ri profetas ri xek'alajsan ri ruch'abel, y ri nic'aj chic lok'olaj tak ralc'ual ri Dios, y quinojel ri ye camisan chuwech re ruwach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Juyo iwech rix tijonelaꞌ chin ri ley y rix fariseos, ri xa kaꞌiꞌ ipalej! Porque rix achel kikꞌojlibꞌel animaꞌiꞌ, kꞌojlibꞌel ri jabꞌel oqꞌoman kij, chin seq-seq ngetzꞌetetej, pero chupan xa ruyon kibꞌaqil animaꞌiꞌ y chuwilej teq achike ekꞌo.


Y keriꞌ, ndiqaqa pa iwiꞌ ralal kikamik konojel ri xkikꞌuaj chojmilej kꞌaslen, kamik ri tzꞌukutajneq pe xe rikꞌin rukamik ri chojmilej rukꞌaslen Abel, hasta rukamik ri Zacarías ralkꞌuaꞌl ri Berequías ri xkamisex koma ri ojer teq iwatit-imamaꞌ chikikajal ri altar apeꞌ ngekamisex ri chikap y ri rachoch ri Dios.


¿Achike kꞌa jun chikiwech ri profetas ri man ta xtzeqlebꞌex koma ri iwatit-imamaꞌ chin xkibꞌen itzel chare? Kin ja chuqaꞌ ri iwatit-imamaꞌ ri xekamisan ri profetas ri xeyoꞌon kan rutzijol chi nduqaqa ri Jun ri ma jun rumak, y atoq xuqaqa, ja rix ri xixjacho pa kiqꞌaꞌ itzel teq wineq y xikꞌutuj chi tikamisex.


Kin keriꞌ wi kinoꞌoj ri israelitas ri ma kitaqin ta ri Ajaw, porque israelitas xebꞌiꞌin chi xkamisex ri Ajaw Jesús y israelitas ri xekamisan kichin ri profetas ojer. Y chupan re tiempo rojkꞌo, israelitas chuqaꞌ ri xeꞌoqotan pe qichin. Kin ma ndikibꞌen ta ri ndirajoꞌ ri Dios, y xa eyakatajneq chikij konojel wineq.


Y atoq ndikikꞌis rutzijol ri bꞌiꞌin pe chake chin ndikiqꞌalajrisaj, ri itzel chikap ri ndel pe pa rar siwan, nderubꞌanaꞌ guerra chake, nditiker pa kiqꞌaꞌ y ngerukamisaj.


Porque rejeꞌ xekikamisaj Ri loqꞌolej awalkꞌuaꞌl Y ri a-profetas, Y rat xabꞌen chake chi ndikitij kikꞌ, Kin achel rukꞌulun chi ndibꞌan chake, xchajeꞌ.


Y xintzꞌet chi ri ixaq riꞌ ruqꞌabꞌarisan riꞌ rikꞌin ri kikikꞌel ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y rikꞌin ri kikikꞌel ri ekamisan roma xkiyaꞌ rutzijol ri rubꞌiꞌin kan ri Jesús. Y atoq xintzꞌet ri ixaq riꞌ, santienta xsach nukꞌuꞌx.


Porque pa ruchojmil nduqꞌet tzij y ja ri castigo ri rukꞌulun chi ndiyoꞌox, jariꞌ ri nduyaꞌ. Porque pa ruchojmil xuyaꞌ castigo chare ri ixaq itzel chubꞌanik ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ. Keriꞌ xubꞌen chare roma ri ixaq riꞌ xerutaqchiꞌij ri wineq chochꞌulew chin ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ rikꞌin chin ndikibꞌen mak. Ja chuqaꞌ rijaꞌ ri xkamisan kichin ri erusamajelaꞌ ri Dios, Y romariꞌ ri Dios xuyaꞌ rukꞌexel chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ