Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 18:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq nutzꞌeton chik riꞌ, xintzꞌet jun chik ángel xulan pe chikaj ri kꞌo santienta uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, y ri rochꞌulew xyikꞌex rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri ángel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Después xintzꞌat jun chic ángel ri cꞌo altíra poder pa rukꞌaꞌ, nika-pa chicaj. Ri ángel reꞌ riqꞌuin ri rusakil, sak xuꞌon cha ri roch-ulief.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Chirij ri' xintz'et chik jun ángel ri ruchapon-pe qajen ri chikaj y kan rik'in uchuq'a' peteneq. Y roma kan niyik'lun, xusaqirisaj ri ruwach'ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 C'ari' xintz'et c'a chuka' jun chic ángel; jun ángel ri can c'o janíla k'atbel-tzij pa ruk'a', y ruchapon c'a pe kajen ri chicaj. Re ángel chuka' re', roma ri niyic'lun, can xusakirisaj ri ruvach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 C'are' xintz'at chuka' jun chic ángel, jun ángel re camas autoridad c'o pa ruk'a', y nika-pa chila' chicaj. Y can sakil xuban chach re ruch'ulef roma re ángel re' camas niyiq'uiloj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Tek banatajnek chic ca ri', yac'ari' tek riyin ri Juan xintz'et c'a chuka' jun chic ángel; jun ángel ri can c'o sibilaj k'atbel tzij pa ruk'a', y ruchapon c'a nika pe chila' chicaj. Ri ángel chuka' ri', ruma ri rusakil, can xusakirisaj ri ruwach'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 18:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal nginuqaqa chik jumbꞌey, konojel nginikitzꞌet, kin achel nditzꞌetetej ri koyopaꞌ atoq ndiyikꞌan chikaj, kin nduyikꞌaj ri jun ruchiꞌ ri rokaj y ndeqaqa hasta apeꞌ kꞌo ri jun chik ruchiꞌ.


Y ma ndikꞌatzin chi ta chi ri qꞌij y ri raqen ikꞌ ngeyikꞌan richin ri tinamit. Porque ja ri nimalej ruqꞌij ri Dios ndiyikꞌan richin, y ri Alaj Karneꞌl ndiyikꞌan chuqaꞌ richin ri tinamit.


Y jun chikiwech ri wuquꞌ ángeles ri achoq chake xyoꞌox ri wuquꞌ copas xjel pe wikꞌin y xubꞌij chuwa: ¡Katámpe! Y nikꞌut chawech ri castigo ndiyoꞌox chare ri ixaq itzel chubꞌanik ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ. Ri ixaq riꞌ tzꞌuyul pariꞌ santienta yaꞌ.


Y xintzꞌet chik jun ángel santienta ruchuqꞌaꞌ bꞌaneq qa chochꞌulew pa jun nube, y jun kotoqꞌaꞌ, pariꞌ ri rujolon. Ri ruwech ri ángel riꞌ achel ri qꞌij nditzuꞌun y ri raqen achel ruxaq teq qꞌaqꞌ.


Y ja atoq riꞌ ndeqꞌalajin pe ri itzel achi ri ma jun ley ndunimaj. Pero ri Ajaw Jesús rikꞌin ruchuqꞌaꞌ rutzij ndukamisaj ri itzel achi riꞌ, y rikꞌin nduqꞌalajrisaj riꞌ atoq nditzolij pe, ndurukꞌisaꞌ ruqꞌij ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ ri itzel achi riꞌ.


Y ri ángel xubꞌij chuwa: ¿Achike roma xsach akꞌuꞌx? Riyin niqꞌalajrisaj chawech achike ndubꞌij tzij ri itzel chikap keq rij, wuquꞌ rujolon y lajuj rukꞌaꞌ, y ri ixaq tzꞌuyul chirij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ