Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 17:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y xintzꞌet chi ri ixaq riꞌ ruqꞌabꞌarisan riꞌ rikꞌin ri kikikꞌel ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y rikꞌin ri kikikꞌel ri ekamisan roma xkiyaꞌ rutzijol ri rubꞌiꞌin kan ri Jesús. Y atoq xintzꞌet ri ixaq riꞌ, santienta xsach nukꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Antok inreꞌ xintzꞌat ri ixok reꞌ, can xichapataj, ruma kꞌabꞌariel rubꞌanun riqꞌuin ri quiquiqꞌuiel ri i-ralcꞌual chic ri Dios y riqꞌuin quiquiqꞌuiel ri xquiꞌan-el sufrir ruma xquinimaj ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

6 Toq yin xintz'et ri ixoq ri', kan janila xinmey. Roma kan q'abarineq rik'in ri kikik'el ri e janila chi ralk'ual ri Dios ri xerukamisaj, roma xkinimaj ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Tok yin xintz'et c'a ri ixok ri', can xsach c'a nuc'u'x. Roma xa can k'abarinek roma ri janíla e q'uiy lok'olej tak ralc'ual ri Dios ri xerucamisaj. Can xerucamisaj-vi ri xeniman richin ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Tak yen xintz'at re ixok re', can xsatz nuc'o'x. Roma can k'abarel rubanon roma re quiq'uiq'uel re je rajc'ual re Dios re je'ruquimisan. Can xe'ruquimisaj-va re xe'niman chin re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

6 Tek riyin xintz'et c'a ri ixok ri', can xsach c'a nuc'u'x ruma xa can k'abarnek riq'ui ri quiquiq'uel ri lok'olaj tak ralc'ual ri Dios ri ye rucamisan y riq'ui ri quiquiq'uel ri can xquitij el pokon ruma xquinimaj ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 17:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque rejeꞌ xekikamisaj Ri loqꞌolej awalkꞌuaꞌl Y ri a-profetas, Y rat xabꞌen chake chi ndikitij kikꞌ, Kin achel rukꞌulun chi ndibꞌan chake, xchajeꞌ.


Y chare ri rukan itzel chikap xyoꞌox chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ chin nduyaꞌ rukꞌaslen ri rachibꞌel ri nabꞌey itzel chikap, chin keriꞌ tichꞌaꞌa pe ri achibꞌel, y tubꞌij chi kekamisex konojel ri ma ndikiyaꞌ ta ruqꞌij.


Riyin wetaman chi ri tinamit apeꞌ ratkꞌo, rubꞌanun rukꞌojlibꞌel ri itzel chare, pero rat ma jumbꞌey yin ayoꞌon kan, y ma axibꞌin ta awiꞌ ndabꞌij chi yinkꞌo pa awánima, nixta chupan teq ri qꞌij atoq xkamisex ri nusamajel Antipas, ri ma jumbꞌey xujel ruwech rutzij chi yin rutaqin. Y rijaꞌ kin chiriꞌ chiꞌikajal xkamisex wi, pa itinamit apeꞌ kꞌo rukꞌojlibꞌel ri itzel.


Y xyoꞌox qꞌij chare chi ndubꞌen guerra chake ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y chi nditiker pa kiqꞌaꞌ. Y xyoꞌox chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndikꞌojeꞌ pa kiwiꞌ wineq jalajaj katit-kimamaꞌ, jalajaj kitinamit, kichꞌabꞌel y kirochꞌulew.


Y ri qa-hermanos riꞌ xetiker chirij ri itzel, Roma rukikꞌel ri Alaj Karneꞌl Y roma chuqaꞌ xkiyaꞌ rutzijol chi kitaqin rijaꞌ. Ma xkipoqonaj ta ri kikꞌaslen, maske xekamisex.


Y atoq xkamisex ri Esteban ri xyoꞌon utzulej atzijol chikiwech ri wineq, riyin kin xqaꞌ chinuwech chi keriꞌ xbꞌan chare, y xinchajij ri kitziaq ri xekichꞌililaꞌ kan chikij ri xekamisan richin.


Y xubꞌij chare: Atoq ndibꞌan jun nimaqꞌij, konojel wineq ja ri utzulej vino ndikipej nabꞌey, y atoq esikirneq chik ri wineq, kꞌateriꞌ ndikipej ri vino ma más ta utz, pero rat ma ke ta riꞌ xabꞌen, rat ayakon kan ri utzulej vino y kꞌaja xbꞌaꞌawelesaj pe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ