Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 11:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y ekꞌo wineq jalajaj kitinamit, jalajaj katit-kimamaꞌ, jalajaj kichꞌabꞌel y jalajaj kirochꞌulew, ngekitzꞌet ri cuerpos epakꞌal. Oxiꞌ qꞌij rikꞌin nikꞌaj ngepokꞌeꞌ ri cuerpos chiriꞌ y ri wineq ma ndikiyaꞌ ta qꞌij chin ngemuq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y oxeꞌ kꞌij riqꞌuin nicꞌaj xcaꞌcꞌujieꞌ ri qui-cuerpo chiquivach ri vinak ri man junan ta quitanamit, man junan ta qui-raza, man junan ta quichꞌabꞌal y man junan ta qui-nación. Y ijejeꞌ man xtiquiyaꞌ ta permiso chi ncaꞌmuk ri qui-cuerpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Y ri ch'akulaj ri' oxi' k'a q'ij rik'in nik'aj xkek'oje' chikiwech ri winaqi' ri richin jalajoj ijatzul, ch'abel, tinamit y ruwach'ulew. Y kan man xtikiya' ta k'a q'ij chi xkemuq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y oxi' c'a k'ij riq'uin nic'aj xquec'oje' ri ch'aculaj chiquivech ri vinek ri man junan ta quitinamit, man junan ta quetzu'un, man junan ta quich'abel y man junan ta quiruvach'ulef. Y can man xtiquiya' ta c'a k'ij chi ri ch'aculaj ri' yebemuk ta can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y oxe' k'ij y nic'aj xtic'ue' re qui-cuerpo chiquivach re vinak re man junan-ta quitenemit, man junan-ta qui-raza, man junan-ta quich'abal y man junan-ta naciones que'po-va. Y can man xtiquiya-ta k'ij che re cuerpos re' ye'bemuk can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Y oxi' c'a k'ij riq'ui nic'aj xquec'oje' ri quich'acul ri achi'a' ri' chiquiwech ri winek ri ma junan ta quitinamit, ma junan ta ri ye cati't quimama', ma junan ta quich'abel y ma junan ta quiruwach'ulef. Y ri winek ri' can ma xtiquiya' ta c'a k'ij chi xquebemuk ca ri caminaki' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 11:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri ángel xubꞌij chuqaꞌ chuwa: Ri santienta yaꞌ atzꞌeton apeꞌ tzꞌuyul ri ixaq ri ndukꞌayilaꞌ riꞌ chake achiꞌaꞌ, ndubꞌij tzij: Santienta wineq jalajaj kitinamit, kirochꞌulew y kichꞌabꞌel.


Y atoq qꞌaxneq chik ri oxiꞌ qꞌij rikꞌin nikꞌaj, ri Dios nduteq espíritu chin kꞌaslen chin ndok pa ki-cuerpo ri ekaꞌiꞌ riꞌ, y ngebꞌeyakatej chi pe. Y ri wineq ri ngetzꞌeto kichin, santienta xibꞌriꞌil ndok pa kánima.


Y xbꞌix chuwa: Ndikꞌatzin ndaqꞌalajrisaj chik jumbꞌey ri ndubꞌij ri Dios pa ruwiꞌ ri ndebꞌanatej kikꞌin santienta wineq jalajaj kitinamit, jalajaj kirochꞌulew, y jalajaj kichꞌabꞌel y ri ndebꞌanatej kikꞌin reyes, xinucheꞌex.


Y xyoꞌox qꞌij chare chi ndubꞌen guerra chake ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y chi nditiker pa kiqꞌaꞌ. Y xyoꞌox chuqaꞌ uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ chin ndikꞌojeꞌ pa kiwiꞌ wineq jalajaj katit-kimamaꞌ, jalajaj kitinamit, kichꞌabꞌel y kirochꞌulew.


Y atoq xukꞌen apu ri bꞌoton wuj, ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xexukeꞌ y xelukeꞌ chuwech ri Alaj Karneꞌl. Chikijununal kikꞌuan jujun arpa y jujun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq ri enojneq rikꞌin pon. Ri pon riꞌ, ja ri ki-oraciones ri loqꞌolej rutinamit ri Dios.


Porque achel ri castigo xtirayij rix chi ndiqaqa pa kiwiꞌ chꞌaqa chik, keriꞌ xtirayix chi ndiqaqa pa iwiꞌ rix. Y achel runikꞌoxik kikꞌaslen ri wineq xtibꞌen rix, keriꞌ chuqaꞌ xtibꞌan chiwa.


Rejeꞌ ndikibꞌixaj jun kꞌakꞌakꞌ bꞌix ri kereꞌ ndubꞌij: Ja rat ri kin rukꞌulun chi xakꞌen apu ri bꞌoton wuj y ndawelesaj ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin, Porque altíra xasokotej atoq xakamisex. Y rikꞌin ri akikꞌel xaꞌalaqꞌ jalajaj kiwech wineq, ri jalajaj kichꞌabꞌel, kitinamit y kirochꞌulew chin xeꞌok ralkꞌuaꞌl ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ