Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Roj kꞌo ta wi cheꞌel xqabꞌij chiwa chi xojitzuq, pero ma ke ta riꞌ xqabꞌen, xa kin xojsamej chin xqakꞌut chiwech chi keriꞌ chuqaꞌ tibꞌanaꞌ rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Xa ta xkacꞌutuj kavay chiva, can otz ta, ruma can rusamaj ri Dios xkaꞌan chicajol. Pero man jun xkacꞌutuj, ruma xa xojsamaj chi xkachꞌec kavay, chi xkacꞌut chivach chi quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

9 Wi ta xqak'utuj qaway chiwe, ruk'amon ta chuqa', roma kan xqaben-wi ri rusamaj ri Dios chi'ikojol. Jak'a xa xojsamej richin xqach'ek qaway, richin xqak'ut chiwech chi kan keri' chuqa' tibana' rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

9 Vi ta xkac'utuj kavay chive, ruc'amon ta chuka', roma can xkaben-vi ri rusamaj ri Dios chi'icojol. Pero man xkac'utuj ta. Xa xojsamej richin xkach'ec kavay, richin queri' xkac'ut chivech chi can queri' chuka' tibana' rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Roma xe-ta xkac'utuj kavay chiva, ruc'amon-ta chuka', roma can xkaban-va re rusamaj re Dios chi'icojol. Pero man xkac'utuj-ta. Xa xojsamaj chin xkach'ac kavay, chin quire' xkac'ut chivach che can quire' chuka' tibana' yex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

9 Wi ta xkac'utuj kaway chiwe, utz ta chuka', ruma can xkaben wi ri rusamaj ri Dios chicojol. Pero ma xkac'utuj ta. Xa xojsamej riche (rixin) chi xkach'ec kaway, riche (rixin) chi queri' xkac'ut chiwech chi can queri' chuka' tibana' riyix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque rix iwetaman chi kin ndikꞌatzin ndikꞌuaj ri ikꞌaslen achel ri kꞌaslen qakꞌutun kan chiwech, porque atoq xojkꞌojeꞌ chiꞌikajal xojsamej y ma xojqꞌoran ta.


Nixta ndiqakanoj chi ri wineq utz ngechꞌaꞌa chiqij; nixta rix, nixta chꞌaqa chik.


Rix ri ngixtijox rikꞌin rutzij ri Dios, keꞌitoꞌ ri ngetijon iwichin rikꞌin nojel ri ndikꞌatzin chake chin ndikiqꞌasaj ri kikꞌaslen.


Porque xixoyox roma ri Dios chin ndiqꞌasaj jubꞌaꞌ kꞌayew roma ri utz ngixtajin rikꞌin, porque ri Cristo chuqaꞌ xuqꞌasaj kꞌayew iwoma, y keriꞌ xuyaꞌ kan ejemplo chiwech chi tiwoqaj ri achel xubꞌen rijaꞌ pa rukꞌaslen.


Riyin jun ejemplo xinyaꞌ chiwech, chin keriꞌ achel xinbꞌen yin, keriꞌ chuqaꞌ tibꞌanaꞌ rix.


Ma tikꞌuaj koxtar, nixta jutzaq chik tzieq, nixta jun par chik xajabꞌ, y nixta chꞌamiꞌy, porque jun samajel kin rukꞌulun chi nditzuq roma ri samaj ndubꞌen.


Romariꞌ, nikꞌutuj chiwa chi tiwoqaj ri nibꞌen riyin pa nukꞌaslen.


Ma tibꞌen achel rix kajaw ri hermanos ri ejachon pa iqꞌaꞌ chin ngeꞌichajij. Pa rukꞌexel riꞌ, titijaꞌ iqꞌij tikꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen chikiwech, chin keriꞌ ndikoqaj ri ikꞌaslen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ