2 Tesalonicenses 3:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Tibꞌanaꞌ orar qoma, chin keriꞌ chaꞌanin ndibꞌa rutzijoxik ri utzulej rutzij ri Ajaw chꞌaqa chik apeꞌ, y chi ri wineq ndikiyaꞌ nim reqalen ri utzulej teq tzij riꞌ, achel ndiyaꞌ reqalen rix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Pa ruqꞌuisbꞌal hermanos, nakaꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ orar pa ka-cuenta y ticꞌutuj cha ri Dios chi chaꞌnin ta xtiꞌin rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf y xtiyoꞌx rukꞌij, incheꞌl xuꞌon iviqꞌuin, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Qach'alal, pa ruk'isibel niqak'utuj chiwe chi kixch'on rik'in ri Dios qawi' roj, y tik'utuj chire chi chi'anin ta xtibiyin rutzijoxik ri ruch'abel, y kan ta ninimex achi'el xinimaj rix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Kach'alal, tibana' c'a orar koma roj y tic'utuj chire ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can ta ninimex achi'el xinimaj rix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Hermanos, tibana' orar pa kave' y tic'utuj cha re Dios che cha'nin-ta xtibiyin rutzijosic re ruch'abal re Ajaf, y can-ta ninimax ancha'l xinimaj yex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Kach'alal, tibana' c'a orar pa kawi' riyoj y tic'utuj chare ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can xtinimex ta chuka' cuma ri nic'aj chic achi'el xinimaj riyix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios pa qawiꞌ roj chi nduyaꞌ qꞌij chaqe ndiqatzijoj ri rutzij, chin keriꞌ ndiqaqꞌalajrisaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri achike ri Cristo y ri rukꞌamon pe chaqe. Y riyin roma niyaꞌ rutzijoxik ri utzulej teq tzij riꞌ yin tzꞌapel pa cheꞌ wokami.
Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Nikꞌutuj kamelal chiwa y ngixinpixabꞌaj pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús, chi achel ngixtajin chik rukꞌuaxik pa ikꞌaslen ri tijonik ri qayoꞌon kan chiwa pa ruwiꞌ ri achel rubꞌeyal ri kꞌaslen ndikꞌatzin ndikꞌuaj chuwech ri Dios chin ngixqaꞌ chuwech, wokami más titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌuaj ri ikꞌaslen chupan ri tijonik riꞌ.
Rix roma xikꞌen qa pa iwánima ri rutzij ri Dios ri xqatzijoj kan chiwa, romariꞌ roj jutaqil ngojmatioxin chare ri Dios iwoma, porque ma xibꞌij ta chi xa relik kitzij wineq, xa kin xiyaꞌ pa iwánima chi qetzij rutzij ri Dios ri xqatzijoj chiwa. Y kin qetzij chi ri rutzij ri Dios ndubꞌen samaj pa ikꞌaslen rix ri itaqin ri Cristo.
Porque atoq xqatzijoj chiwa ri utzulej teq tzij chin kolotajik, ma xe ta rikꞌin qatzij xqabꞌen, xa kin xqꞌalajin chuqaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo rikꞌin ri milagros ri xebꞌanatej chiqaqꞌaꞌ, y xqꞌalajin chuqaꞌ chi nojel ri xqabꞌij, kuqul qakꞌuꞌx chi kin qetzij wi. Y rix iwetaman chi keriꞌ, porque xitzꞌet ri achike chi kꞌaslen xqakꞌuaj chiꞌikajal roma ndiqajoꞌ chi kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa.