Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Tibꞌanaꞌ orar qoma, chin keriꞌ chaꞌanin ndibꞌa rutzijoxik ri utzulej rutzij ri Ajaw chꞌaqa chik apeꞌ, y chi ri wineq ndikiyaꞌ nim reqalen ri utzulej teq tzij riꞌ, achel ndiyaꞌ reqalen rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Pa ruqꞌuisbꞌal hermanos, nakaꞌej chiva chi tibꞌanaꞌ orar pa ka-cuenta y ticꞌutuj cha ri Dios chi chaꞌnin ta xtiꞌin rutzijoxic ri ruchꞌabꞌal ri Ajaf y xtiyoꞌx rukꞌij, incheꞌl xuꞌon iviqꞌuin,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Qach'alal, pa ruk'isibel niqak'utuj chiwe chi kixch'on rik'in ri Dios qawi' roj, y tik'utuj chire chi chi'anin ta xtibiyin rutzijoxik ri ruch'abel, y kan ta ninimex achi'el xinimaj rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Kach'alal, tibana' c'a orar koma roj y tic'utuj chire ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can ta ninimex achi'el xinimaj rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Hermanos, tibana' orar pa kave' y tic'utuj cha re Dios che cha'nin-ta xtibiyin rutzijosic re ruch'abal re Ajaf, y can-ta ninimax ancha'l xinimaj yex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Kach'alal, tibana' c'a orar pa kawi' riyoj y tic'utuj chare ri Dios chi chanin ta xtibiyin rutzijoxic ri ruch'abel ri Ajaf, y can xtinimex ta chuka' cuma ri nic'aj chic achi'el xinimaj riyix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios pa qawiꞌ roj chi nduyaꞌ qꞌij chaqe ndiqatzijoj ri rutzij, chin keriꞌ ndiqaqꞌalajrisaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri achike ri Cristo y ri rukꞌamon pe chaqe. Y riyin roma niyaꞌ rutzijoxik ri utzulej teq tzij riꞌ yin tzꞌapel pa cheꞌ wokami.


Porque ri Ajaw ruyoꞌon qꞌij chuwa chi nibꞌen jabꞌel y nimalej samaj pa rubꞌiꞌ, maske santienta wineq yakatajneq koyowal roma ri samaj nibꞌen.


Porque iwikꞌin rix eleneq e chi bꞌaneq rutzijol ri rutzij ri Ajaw, ma xe ta pa irochꞌulew Macedonia y pa rochꞌulew Acaya, xa kin más nej bꞌaneq rutzijol. Y bꞌaneq chuqaꞌ rutzijol chi rix kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, y ma ndikꞌatzin ta chi kꞌaja ta na roj ngojbꞌiꞌin keriꞌ.


Y keriꞌ, ri rutzij ri Ajaw rikꞌin ruchuqꞌaꞌ bꞌaneq rutzijol chikikajal ri wineq, y ekꞌiy más ngetaqin richin.


Pero ri rutzij ri Dios más bꞌaneq rutzijol chi nej chi naqaj, y más ekꞌiy ri ngetaqin richin.


Y roma nitzijoj ri utzulej teq tzij riꞌ, niqꞌasaj kꞌayew, y hasta yin ximon pa cheꞌ achel yin ta jun itzel achi keriꞌ. Pero ri rutzij ri Dios ma qꞌaton ta rutzijoxik.


Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Nikꞌutuj kamelal chiwa y ngixinpixabꞌaj pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús, chi achel ngixtajin chik rukꞌuaxik pa ikꞌaslen ri tijonik ri qayoꞌon kan chiwa pa ruwiꞌ ri achel rubꞌeyal ri kꞌaslen ndikꞌatzin ndikꞌuaj chuwech ri Dios chin ngixqaꞌ chuwech, wokami más titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌuaj ri ikꞌaslen chupan ri tijonik riꞌ.


Rix roma xikꞌen qa pa iwánima ri rutzij ri Dios ri xqatzijoj kan chiwa, romariꞌ roj jutaqil ngojmatioxin chare ri Dios iwoma, porque ma xibꞌij ta chi xa relik kitzij wineq, xa kin xiyaꞌ pa iwánima chi qetzij rutzij ri Dios ri xqatzijoj chiwa. Y kin qetzij chi ri rutzij ri Dios ndubꞌen samaj pa ikꞌaslen rix ri itaqin ri Cristo.


Hermanos, rix iwetaman chi atoq xixbꞌeqatzꞌetaꞌ, kin kꞌo utz xukꞌen pe chiwa ri xojkꞌojeꞌ chiꞌikajal.


Porque atoq xqatzijoj chiwa ri utzulej teq tzij chin kolotajik, ma xe ta rikꞌin qatzij xqabꞌen, xa kin xqꞌalajin chuqaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo rikꞌin ri milagros ri xebꞌanatej chiqaqꞌaꞌ, y xqꞌalajin chuqaꞌ chi nojel ri xqabꞌij, kuqul qakꞌuꞌx chi kin qetzij wi. Y rix iwetaman chi keriꞌ, porque xitzꞌet ri achike chi kꞌaslen xqakꞌuaj chiꞌikajal roma ndiqajoꞌ chi kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa.


Y keriꞌ ndibꞌanatej si rix ngojitoꞌ pa oración. Si ekꞌiy ngebꞌanun orar qoma, ekꞌiy chuqaꞌ ngematioxin roma ri favor nduyaꞌ ri Dios pa qawiꞌ.


Hermanos, pa rubꞌiꞌ ri Qajaw Jesucristo y roma ri ajowabꞌel ruyoꞌon ri Espíritu Santo pa qánima, nikꞌutuj kamelal chiwa chi kinitoꞌ rikꞌin ndibꞌen orar chare ri Dios woma.


Y ri rutzij ri Dios bꞌaneq más rutzijol, y qꞌij-qꞌij pa tinamit Jerusalén ngekꞌiyer más ri kitaqin ri Ajaw, y ekꞌiy chuqaꞌ sacerdotes israelitas ngeniman chuwech ri Dios roma ndikitaqij ri Jesús.


Romariꞌ, tikꞌutuj chare Rajaw ri tikoꞌ chi kerutaqaꞌ más samajelaꞌ chin ndikichꞌup ruwech ri rutikoꞌ.


Rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi santienta ruwech ri tikoꞌ ri ndikꞌatzin ndichꞌupeꞌ, pero ri samajelaꞌ xa ejubꞌaꞌ ok. Romariꞌ, tikꞌutuj chare Rajaw ri tikoꞌ chi kerutaqaꞌ más samajelaꞌ chin ndikichꞌup ruwech ri rutikoꞌ.


Hermanos, pa rukꞌisibꞌel nibꞌij chiwa: Tikikot ri iwánima. Titijaꞌ iqꞌij chin nditzꞌaqatisaj ri kꞌajani titzꞌaqet pa ikꞌaslen, tibꞌochilaꞌ iwiꞌ chiwech, jun ruwech iwánima tibꞌanaꞌ y man ta jun oyowal chiꞌikajal. Y ri Dios ri tzꞌan ndojowan y ndiyoꞌon uxlanen kin xtikꞌojeꞌ pa iwánima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ