2 Tesalonicenses 2:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Y ri Qajaw Jesucristo y ri Qatataꞌ Dios ri xojowan qichin, ri ruyoꞌon ruchuqꞌaꞌ qánima chin jumul, y rubꞌanun chuqaꞌ chaqe chi qoyobꞌen ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta ri nduyaꞌ rijaꞌ roma ri ru-favor, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus16 Ri Kajaf Jesucristo y ri Katataꞌ Dios can altíra nkojrajoꞌ y siempre nkuruꞌon consolar, chupan nojiel ri nakakꞌasaj. Y ruma ri ru-favor jajaꞌ, vacame kayoꞌien utzulaj kax. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Ri qakolonel Jesucristo y ri tata'ixel ri janila xojrajo' y xuya' kuqubabel-k'u'x chiqe richin qoyoben ri q'ij toq xqojbe chila' chikaj roma ri rutzil, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Riq'uin ri Kajaf Jesucristo y ri Katata' Dios c'o janíla ajovabel chike roj y benek-ruvech nucukuba' kac'u'x, chupan xabachique ri nikac'ulvachij. Roma ri rutzil rija', koyoben ri k'ij tok xkojbe chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Camas yojrajo' re Karta' Dios y re Kajaf Jesucristo, y nojel tiempo nucukuba' kac'o'x tak nakac'alvachij xabanchique cosa. Roma camas q'uiy utzil rubanon kaq'uin, mare' tak kayaben re k'ij tak xkojba chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola16 Ri Kajaf Jesucristo y ri Katata' Dios ri sibilaj xojrajo' riyoj y can nucukuba' kac'u'x riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek, y nuben chuka' chake chi can koyoben ri k'ij tek xkojbe chila' chicaj ruma ri rutzil, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Keriꞌ chuqaꞌ ri Ajaw Jesucristo ri ma jumbꞌey rujalon ruwech ri ruqꞌalajrisan, kin ta xtuyaꞌ ru-favor pa iwiꞌ y xtuyaꞌ chuqaꞌ uxlanen pa iwánima. Ja rijaꞌ ri nabꞌey xkꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ y ma ndiken chi ta. Ja rijaꞌ ri nimalej Ajaw pa kiwiꞌ konojel reyes chochꞌulew. Rijaꞌ ngojrajoꞌ y xojrukal chuwech ri qamak rikꞌin ri rukikꞌel.
Pero chin ndibꞌanatej keriꞌ rikꞌin ri ikꞌaslen, ndikꞌatzin chi jumul kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw, kaw rix peꞌel chiraqen, y ma ndiyaꞌ kan royobꞌexik ri sujun chupan ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri iwakꞌaxan. Y ja utzulej teq tzij riꞌ ri nditzijox chake konojel wineq chochꞌulew, y riyin Pablo yin okuneq samajel chin ndibꞌa más rutzijol.
Romariꞌ, ja ri ngetaqin ri ndubꞌij ri Dios, kin ja chake rejeꞌ ndiyoꞌox ri rusujun rijaꞌ, chin keriꞌ ndiqꞌalajin chi roma ri ru-favor ri Dios ndiyoꞌox ri rusujun chake konojel ri eriy-rumam ri Abraham, ma xe ta chake ri ekꞌo chuxeꞌ rutzij ri ley, xa kin chake chuqaꞌ ri kitaqin chi kin ndiyoꞌox wi ri rusujun ri Dios, achel xutaqij ri Abraham, ri tataꞌatz pa qawiꞌ roj qonojel ri ngojtaqin.
Ri Apolos xrajoꞌ xbꞌa pa rochꞌulew Acaya, y atoq ri hermanos aj Éfeso xkakꞌaxaj keriꞌ, xkiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ránima, y xkibꞌen jun wuj chake ri hermanos aj rochꞌulew Acaya chin ndikikꞌen apu utz ruwech. Atoq ri Apolos xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Acaya, xukuqubꞌaꞌ más kikꞌuꞌx ri kitaqin ri Ajaw roma ri ru-favor ri Dios.
Atoq jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, ri itzel ruyoꞌon chik pa ránima ri Judas, rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Simón Iscariote, chi ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq. Ri Jesús retaman chi ja nduqaqa ri qꞌij chin ndel e chochꞌulew y nditzolij e chikaj apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios. Retaman chuqaꞌ chi nojel jachon pa ruqꞌaꞌ roma ri Tataꞌaj Dios, y chi eleneq pe apeꞌ kꞌo ri Dios y chiriꞌ chik nditzolij e. Ri Jesús kin jumul xerajoꞌ ri erichin ri ekꞌo chochꞌulew, y chi jun rukꞌaslen xerajoꞌ. Romariꞌ pa jun tokoqꞌaꞌ, atoq ndiwaꞌ kikꞌin ri ru-discípulos, xyakatej pe ri apeꞌ ndiwaꞌ, xuchꞌil kan ri kꞌul ruqꞌuꞌun chirij, xutzꞌen jun toalla y xuxim chirupan.
Pero roj ndikꞌatzin chi jumul ngojmatioxin chare ri Dios iwoma rix hermanos, ri santienta rix ojowan roma ri Ajaw, porque xe jampeꞌ pa nabꞌey rix ruchaꞌon ri Dios chin nduyaꞌ kolotajik chiwa. Ngixrukal roma rusamaj ri Espíritu Santo ri ndubꞌen loqꞌolej chare ri ikꞌaslen y roma chuqaꞌ itaqin ri qetzij.