2 Tesalonicenses 1:7 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y rix ri ndibꞌan itzel chiwa, ri Dios kin pa ruchojmil ndubꞌen chi nduyaꞌ uxlanen chiwa junan qikꞌin roj chupan ri qꞌij atoq ri Ajaw Jesús nduqꞌalajrisaj riꞌ chikaj chupan ruxaq teq qꞌaqꞌ, achibꞌilan pe koma ri ru-ángeles ri yoꞌon pe nimalej uchuqꞌaꞌ chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y chiva ixreꞌ ri ntiꞌan sufrir vacame, can xtuyaꞌ ri uxlanien. Chika ojreꞌ jeꞌ xtuyaꞌ ri uxlanien reꞌ, chupan ri kꞌij antok ri Ajaf Jesús xtika-pa chicaj i-richꞌilan-pa ri ru-ángeles ri yoꞌn chic pa poder chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Y xtuya' uxlanen chiwe rix ri itijon-pe poqon, y chuqa' chiqe roj. Re' xtibanatej ri q'ij toq xtok'ulun chila' chikaj ri ajaw Jesús e rachibilan-pe ri ángel ri k'o janila uchuq'a' kik'in, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y xtuya' uxlanen chive rix ri itijon pokonal. Y chuka' chike roj xtuya' ri uxlanen ri', chupan ri k'ij tok xtoc'ulun chila' chicaj ri Ajaf Jesús. Tok xtoc'ulun e rachibilan ri ángeles yo'on chic pe uchuk'a' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y xtuban cha re ivánma che xtixulan roma nitaj pokan. Y chuka' xtuban quire' chaka yoj, chupan re k'ij tak xte'c'ulum-pa chila' chicaj re Ajaf Jesús. Tak xte'c'ulum-pa je ruchibil-pa re ángeles yi'on chic-pa poder chique, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola7 Y xtuya' uxlanen chiwe riyix ri yixtajin nik'axaj tijoj pokonal. Y xtuya' chuka' uxlanen chake riyoj. Queri' xtibanatej chupan ri k'ij tek xtuc'ut pe ri' chila' chicaj ri Ajaf Jesús ye rachibilan pe ri ángeles ri ya'on chic pe uchuk'a' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque achike na jun xtikꞌix xtubꞌij chi oqey wichin, y chi rutaqin ri nutzij, y kin chikiwech ri aj mak teq wineq chin wokami xtikꞌix wi, keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, atoq nginuqaqa chik jumbꞌey rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri Nataꞌ y yin koqan pe ri loqꞌolej teq ángeles, ngikꞌix nibꞌij chi ri jun riꞌ oqey wichin.
Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque nojel ri ebꞌanun roma ri Dios, kin ja ri Cristo xukusaj chin xerubꞌen, achel ri ekꞌo chikaj, ri ekꞌo chochꞌulew, ri ngetzꞌetetej y ri ma ngetzꞌetetej ta. Ja rijaꞌ bꞌanayon kichin ri espíritus ri ndikibꞌen reinar, ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri nimalej kiqꞌij chikaj, y ri ukꞌuey kibꞌey ri ángeles. Nojel ebꞌanun roma rijaꞌ y chin ndikiyaꞌ ruqꞌij erubꞌanun.
Y achel xyoꞌox castigo chake rejeꞌ, keriꞌ chuqaꞌ xyoꞌox castigo chake ri aj Sodoma y ri aj Gomorra, y ri chꞌaqa chik tinamit ri ekꞌo chikinaqaj. Ri wineq riꞌ xa achoq na ikꞌin xkikꞌamalaꞌ qa kiꞌ chin xkibꞌen mak, y xbꞌa kánima chirij y xekibꞌanalaꞌ xa apux y seqꞌ teq mak rikꞌin ri ki-cuerpo. Romariꞌ, ri Dios xeruyaꞌ pa qꞌaxomal chupan ri qꞌaqꞌ ri ma jubꞌaꞌ xtichup, chin xeꞌok ejemplo chi ma tiqabꞌen keriꞌ.
Ja atoq riꞌ riyin Juan xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel chikaj ri xubꞌij: Tatzꞌibꞌaj reꞌ: Wokami nditiker e chi jabꞌel rokiqꞌij konojel ri ngeken y xe jun kibꞌanun rikꞌin ri Ajaw. Jaꞌn, keriꞌ, ndichajeꞌ ri Espíritu Santo. Porque kin ngeꞌuxlan chuwech ri itzel ndibꞌan chake roma rusamaj ri Ajaw, y nojel ri utz kibꞌanun ma xe ta keriꞌ ndikanej, xa kin ndiyoꞌox wi rajel-rukꞌexel chake.