2 Juan 1:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y ngixqajoꞌ, porque pa qánima kꞌo ri qetzij ri ruqꞌalajrisan kan ri Dios y ri qetzij riꞌ chin jumul ndikꞌojeꞌ pa qánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y ruma cꞌo ri ketzij riqꞌuin kánima, rumareꞌ nquixkajoꞌ. Y ri ketzij xticꞌujieꞌ kiqꞌuin richin nojiel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Roma k'o ri qitzij ri pa taq qánima, roma ri' niqajowala-qi'. Ri qitzij xtik'oje' k'a qik'in richin jantape'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y roma c'o ri kitzij ri pa tak kánima, romari' nikajovala-ki'. Y ri kitzij xtic'oje' c'a kiq'uin richin jantape'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y roma c'o re katzij ch'abal pa tak kánma, mare' nakajo-ki'. Y re katzij ch'abal xtic'ue' kaq'uin chin nojel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y ruma c'o ri kitzij ri pa tak kánima, rumari' nikajo' ki'. Y ri kitzij xtic'oje' c'a kiq'ui riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kin ta xtinoj ri iwánima rikꞌin ri rutzij ri Cristo, y kin ta xtikꞌojeꞌ jumul chiriꞌ. Kin ta xtikusaj nojel ri utzulej nojibꞌel ri pataneq rikꞌin ri Cristo chin nditijoj y ndipixabꞌaj iwiꞌ chiwech. Rikꞌin nojel iwánima keꞌibꞌixaj salmos, himnos y chꞌaqa chik bꞌix ri nduyaꞌ ri Espíritu Santo chiwa chin ngixmatioxin chare ri Dios.
Nitzꞌibꞌaj e reꞌ chiwa rix, ri kin achel chꞌuteq wíta akꞌolaꞌ, porque iwetaman runoꞌoj ri Tataꞌaj Dios. Nitzꞌibꞌaj e reꞌ chiwa rix ri achel tataꞌatz chikikajal ri kitaqin ri Cristo, porque iwetaman runoꞌoj ri Cristo ri kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani tibꞌan ri kaj y ri rochꞌulew. Nitzꞌibꞌaj e chuqaꞌ chiwa rix ri achel akꞌolaꞌ chikikajal ri kitaqin ri Cristo, porque santienta iwuchuqꞌaꞌ, y ri rutzij ri Dios kin kꞌo pa iwánima y xixtiker yan pa ruqꞌaꞌ ri itzel.