Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 9:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y ri Dios kin kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndubꞌen chi ndikꞌiyer nojel ruwech favor pa iwiꞌ, chin keriꞌ jumul ndikꞌojeꞌ iwikꞌin nojel ri ndikꞌatzin chiwa y hasta más chuwech ri ndikꞌatzin chiwa, chin ngixtiker ngeꞌitoꞌ chꞌaqa chik rikꞌin nojel ruwech favor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y can qꞌuiy ri bendición ri xtuyaꞌ ri Dios chiva ruma jajaꞌ altíra ru-poder cꞌo. Can nojiel roch bendición xtuya-pa chiva, chi quireꞌ siempre cꞌo ri nticusaj chi nquiꞌtoꞌ ri nicꞌaj chic, chi quireꞌ ntiꞌan ri utzulaj tak samaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Wi keri', kan janila k'a k'iy ri utzil ri xtik'ul pa ruq'a' ri Dios ri janila uchuq'a' k'o rik'in, richin nuya' k'iy chiwe. Keri' kan jantape' k'o ri nikusaj y k'o chuqa' richin ye'itobej ri ch'aqa' chik, richin ye'ibanala' utzilej taq banobel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y janíla c'a q'uiy ri utzil ri xtic'ul chire ri Dios roma rija' janíla uchuk'a' c'o riq'uin. Ronojel ruvech utzil xtuya' c'a pe chive, richin chi can jantape' c'o ri nicusaj y c'o chuka' richin ye'itobej ri ch'aka' chic. Can richin vi chi ye'ibanala' utzilej tak banobel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y camas q'uiy utzil xtic'ul re pitinak riq'uin re Dios, roma pa ruk'a' reja' c'o-va ronojel poder. Ronojel rach utzil xtuya-pa chiva, chin che nojel tiempo c'o re nicusaj y c'o chuka' chin ye'to' re nic'aj chic vinak y chuka' chin ye'banala' ronojel rach utzil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Ri Dios can nicowin nuben chi niq'uiyer ronojel ruwech utzil iwuq'ui, riche (rixin) chi ronojel k'ij c'o ri nicusaj y riche (rixin) chuka' chi ye'ibanala' utzil chique ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 9:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri tiempo riꞌ, pa jun chik tinamit rubꞌiniꞌan Jope, kꞌo jun ixaq rubꞌiniꞌan Tabitá, ri pa chꞌabꞌel griego ndubꞌij tzij Dorcas. Ri ixaq riꞌ santienta utz ndubꞌanalaꞌ chake ri wineq, y ngerutoꞌ ri maneq ok kichajin.


Roma kꞌa riꞌ, rix nu-hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ, nibꞌij kꞌa chiwa: Kixkꞌojeꞌ chupan ri tijonik qakꞌutun kan chiwech, kaw tipabꞌaꞌ iwiꞌ chupan. Ma kixtaneꞌ chi ndibꞌen rusamaj ri Ajaw, porque rix iwetaman chi nojel ri ndibꞌen pa rubꞌiꞌ, ma xe ta keriꞌ xtikꞌis.


Y roma rix ndiwojoꞌ ndiwetamaj si qetzij ri Cristo ngirukusaj chin nibꞌij reꞌ chiwa, ri Cristo kin xtiqꞌalajin chi ma achel ta jun wineq ri maneq ok ruchuqꞌaꞌ, xa kin xtiqꞌalajin wi chi rijaꞌ nimalej ruchuqꞌaꞌ chiꞌikajal.


Y ma xe ta etaman ruwech, xa kin xchaꞌox chuqaꞌ koma ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw chin ndibꞌa chiqij atoq ndiril qꞌij chin ndeqajachaꞌ ri méra molon chin ndiyoꞌox chake ri hermanos ri ndikiqꞌasaj kꞌayew. Y atoq ndeqajachaꞌ ri ofrenda riꞌ, kin chin nimalej ruqꞌij ri Ajaw, y keriꞌ chuqaꞌ nditzꞌetetej chi qetzij ndiqajoꞌ ngojtoꞌon.


Rejeꞌ maske ngetojtobꞌex rikꞌin ri nimalej kꞌayew ndikiqꞌasaj, santienta ngekikot, y maske maneq ok kichajin, kꞌiy ki-ofrenda xkiyaꞌ, kin achel ta ebꞌeyomaꞌ keriꞌ.


Santienta kꞌiyineq pa ikꞌaslen ri ru-favor ri Dios, keriꞌ chuqaꞌ jabꞌel kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin rijaꞌ, jabꞌel etamabꞌel kꞌo iwikꞌin, y jabꞌel rubꞌixik ndibꞌen ri etamabꞌel riꞌ, jabꞌel nditij iqꞌij ndibꞌen ri ndiqaꞌ chuwech ri Dios y jabꞌel ngixojowan achel xiwetamaj qikꞌin. Nibꞌij chiwa chi achel kꞌiyineq nojel reꞌ pa ikꞌaslen, keriꞌ chuqaꞌ jabꞌel kixtoꞌon rikꞌin re ofrenda reꞌ.


Y keriꞌ ndikꞌiyer ri kꞌo iwikꞌin, chin keriꞌ más ngixtoꞌon rikꞌin nojel iwánima. Y ri ofrenda nditeq rix ri ndiqakꞌuaj roj, ndukꞌen pe matioxinik chare ri Dios.


Porque ja ri Dios bꞌanayon kꞌakꞌakꞌ chare ri qakꞌaslen roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo Jesús, chin keriꞌ ndiqabꞌanalaꞌ ri utz ri runabꞌan pe ri Dios chin ndiqabꞌen.


Tiqayaꞌ ruqꞌij ri Dios ri nditiker ndubꞌen más chuwech ri achike ndiqakꞌutuj o ndiqanojij, rikꞌin ri nimalej ruchuqꞌaꞌ ri ndisamej pa qánima.


Y atoq nibꞌij keriꞌ chiwa, ma roma ta chi riyin maneq nikusaj chin niqꞌasaj nukꞌaslen. Porque riyin kin rukꞌamon wi chuwa chi ngikikot, si kꞌo nikusaj pa nukꞌaslen o maneq.


Chin keriꞌ ndikꞌuaj jun kꞌaslen achel ndirajoꞌ ri Ajaw, y nojel ri ndibꞌen kin ta ndiqaꞌ chuwech, kin ta kꞌiy utz ngeꞌibꞌanalaꞌ chake chꞌaqa chik, kin achel jun cheꞌ ri yalan ndiwachin, y kin ta más ngixkꞌiy pa ikꞌaslen roma ndiwetamaj ri utzulej runoꞌoj ri Dios.


kin ta xtuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rix, y kin ta xtubꞌen chiwa chi jumul ndibꞌen y ndibꞌij nojel ri utz.


Y keriꞌ chuqaꞌ roj, si ndiqayaꞌ kan rubꞌanik ri ma utz ta, kin ndichꞌajchꞌojir ri qakꞌaslen, y ngojok achel teq bꞌambꞌel ri ngekusex chin ndiyoꞌox achikejeꞌ santienta keqalen chikipan, y ngojkꞌatzin chare ri Ajaw porque roj runabꞌan chin ndiqabꞌen nojel ruwech utzulej samaj.


Chin keriꞌ, ri ndibꞌanun rusamaj ri Dios kin runabꞌan riꞌ chin ndubꞌen ri samaj riꞌ, y kin ta kꞌo nojel rikꞌin ri ndikꞌatzin chin nditiker ndubꞌen nojel ruwech utzulej samaj.


Rijaꞌ kin xujech riꞌ pa kamik qoma chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ nojel ruwech mak ri tzꞌamayon qichin. Xuchꞌajchꞌojrisaj chuqaꞌ ri qakꞌaslen chin keriꞌ xojok jun tinamit ri kin richin wi rijaꞌ, jun tinamit ri ndibꞌa qánima chubꞌanik ri utz.


Y ri hermanos tiketamaj ndikibꞌen ri utz chin ngekitoꞌ ri ndikꞌatzin kitoꞌik, chin ndiwachin jabꞌel ri kikꞌaslen chuwech ri Dios.


Nojel re ngitajin chutzꞌibꞌaxik chawa kin qetzij wi y utz chin nditaqix, y niwojoꞌ chi ma kataneꞌ chikitijoxik ri kitaqin chik ri Dios rikꞌin re tzij reꞌ, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ pa kánima chi ndikꞌatzin ndikibꞌen utz chake chꞌaqa chik. Porque nojel reꞌ kin utz y kꞌo utz ndukꞌen pe chake konojel.


Chiꞌijununal tikusaj ri loqꞌolej sipanik yoꞌon chiwa roma ri Dios chin ngeꞌitoꞌ ri chꞌaqa chik hermanos. Kin ta qꞌalej chi rikꞌin nojibꞌel ndikusaj ri jalajaj ruwech loqꞌolej sipanik ngeruyaꞌ ri Dios roma ri nimalej ru-favor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ