2 Corintios 9:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Pero maske wetaman chi kin utz iwánima, ngenteq e ri Tito y ri ekaꞌiꞌ chik hermanos chin ngixkitoꞌ chi ndibꞌen rukꞌojlen nojel chin ndiyaꞌ ri ofrenda riꞌ. Ma kꞌateꞌ xtibꞌanatej chi maneq xkꞌatzin wi chi xikikot iwoma atoq xinbꞌij chake ri aj rochꞌulew Macedonia chi ndiwojoꞌ ngixtoꞌon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus3 Y ncaꞌntak-el ri hermanos cꞌa iviqꞌuin, chi quireꞌ ri utzulaj tak tzij ri i-nutzijuon chivij can ta ketzij xcaꞌiel, y can ta imaluon chic ri ofrenda ri ibꞌanun pensar chi ntitak-el incheꞌl ri nutzijuon chivij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Wakami yenteq k'a el ri e oxi' qach'alal iwik'in, richin chi ri utz nutzijon chiwij kan nibek'ulun ta pe chi qitzij. Kan imolon ta chik k'a ri to'onik ri niteq chike ri qach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Y yentek c'a el ri kach'alal chila' iviq'uin, richin chi ri utz nutzijon chivij can ta kitzij vi nec'ulun-pe, y man ta nec'ulun-pe chi ronojel ri utz nubin chivij xa man jun chire ri' ri niben. Richin queri' can imolon ta chic c'a ri to'onic ri nitek chique ri kach'alal, achi'el ri nutzijon chivij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Y ye'ntak c'a-a re je oxe' hermanos chila' iviq'uin, chin che ronojel re otz ntzijon chivij can-ta quire' xtibanataj, y can-ta imalon chic re ofrenda, roma yen can ntzijon chivij che yex can niya' re jun ofrenda re' chique re hermanos, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola3 Y yentek c'a el ri kach'alal chila' iwuq'ui, riche (rixin) chi queri' ronojel ri utz ntzijon chiwij can ta kitzij chi queri' xtibanatej, can ta imolon chic c'a ri ofrenda ri nitek el chique ri kach'alal, achi'el ri ntzijon chiwij chi riyix can nitek wi ri ofrenda chique ri kach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |