Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 9:10 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Ri Dios ri ndiyoꞌon ri semilla chare ri tikonel, y ri ruway chin ndiwaꞌ, kin xtubꞌen chi ndikꞌiyer ri janipeꞌ kꞌo iwikꞌin chin ngixtoꞌon y xtubꞌen chuqaꞌ chi ndikꞌiyer ri janipeꞌ utz ndukꞌen pe ri toꞌonik ndiyaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Ri Dios can nuyaꞌ ri ijaꞌtz cha ri aj-ticoniel, chi quireꞌ cꞌo ri nutic, y ja ri Dios jeꞌ nibꞌano cha ri ticoꞌn chi nuyaꞌ roch y jareꞌ ri niyoꞌn ruvay ri aj-ticoniel. Y quireꞌ jeꞌ xtuꞌon ri Dios chiva, can xtuyaꞌ y can xtiqꞌuiyir ta ri cꞌo iviqꞌuin, chi quireꞌ qꞌuiy ta utzulaj tak kax xtiꞌan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Ri Dios ri kan nuya' ri ija'tz chire ri tikonel y nuya' ri qaway, xtuben chi kan xtuya' y xtik'iyer chiwech ri xtitik-qa. Y keri' chuqa' rik'in ronojel ri utzilej taq ibanobal, ri Dios xtuben chi xtiq'alajin más ri ruchojmilal ri niben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Ri Dios can nuya-vi ri ija'tz chire ri ticonel, richin queri' c'o ri nutic-ka, y tok ri Dios nuben-pe chi nivachin ri tico'n ri', jari' c'a noc ruvay. Y que chuka' ri' xtuben ri Dios chive rix, can xtuya' y xtuq'uiyirisaj c'a chivech ri c'o iviq'uin, richin chi q'uiy ta utzilej tak banobel ri xtiben. Y ronojel c'a ri utzilej tak banobel ri xtiben rix, ri Dios xtuben c'a chire chi c'o janíla utzil xtuq'uen-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Re Dios can nuya-va re semilla cha re ache, chin quire' c'o ru-semilla chin nutic-ka, y tak re Dios nuban bendecir re tico'n roma nivachim-pa, jare' re ndoc ruay. Y quire' chuka' xtuban re Dios chiva yex, can xtuya' ru-bendición y xtuban cha che niq'uier iviq'uin, che riq'uin re' más q'uiy-ta utzulaj tak banabal re xtiban.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Ri Dios can nuya' wi ri ija'tz chare ri aj ticonel, riche (rixin) chi queri' c'o ri nutic ka, y tek ri Dios nuben pe chi niwachin ri tico'n ri', ya c'a ri' ri ntoc ruway ri ticonel. Y queri' chuka' xtuben ri Dios chiwe riyix, can xtuya' y xtuq'uiyirisaj c'a chiwech ri c'o iwuq'ui, riche (rixin) chi q'uiy ta utzil ri xtiben. Y ronojel c'a ri utzil ri xtiben riyix, ri Dios xtuben c'a chare chi c'o q'uiy utzil xtuc'om pe chiwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 9:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tikꞌuxlaꞌaj re nibꞌij chiwa: Jun tikonel ri jubꞌaꞌ ok semilla ndutik, jubꞌaꞌ ok chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal. Ri santienta semilla ndutik, santienta chuqaꞌ ruwech tikoꞌ ndumal.


Pero riyin ma nitzꞌibꞌaj ta e reꞌ chiwa chin ta nditeq pe más nutoꞌik. Ri niwojoꞌ riyin, ja ta chi ndikꞌiyer ruwech ri jarupeꞌ rajel-rukꞌexel nduyaꞌ ri Dios chiwa.


Y ja ta kꞌa ri Ajaw ndikꞌiytisan ri ajowabꞌel pa iwánima chin más ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech y más ngeꞌiwojoꞌ konojel, achel rubꞌanun chaqe roj chi santienta ngixqajoꞌ,


Atoq rix ndibꞌen utz chare jun, ma tibꞌananej chikiwech ri wineq, porque si keriꞌ ndibꞌen, ri aj chikaj Itataꞌ nixta jun rajel-rukꞌexel xtuyaꞌ pe chiwa.


xa kin ngixuꞌilitej chi pa ruchojmil ibꞌanaloꞌon nojel, roma ri rubꞌanun ri Jesucristo pa ikꞌaslen. Y keriꞌ ndinimrisex y ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios.


Porque jun ri kꞌo pa luz, kin kereꞌ ndiqꞌalajin pa rukꞌaslen: Utz ndubꞌen chake chꞌaqa chik, kin rukꞌuan jun chojmilej kꞌaslen, y ja ri qetzij roqan.


Y kin qetzij chi ngixojowan, porque ngeꞌiwojoꞌ konojel ri hermanos ekꞌo pa nojel rochꞌulew Macedonia. Pero ndiqabꞌij chiwa hermanos chi qꞌij-qꞌij más tiwojoꞌ iwiꞌ.


Porque atoq ndiqakꞌuaj ri toꞌonik riꞌ, ma xe ta ngeqatoꞌ ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios rikꞌin ri ndikꞌatzin chake, xa kin ndubꞌen chuqaꞌ chi santienta ngematioxin chare ri Dios.


Romariꞌ nibꞌij chiwa: Ri Dios ruyoꞌon pe ri Espíritu Santo pa iwánima y ndubꞌanalaꞌ chuqaꞌ milagros chiꞌikajal, y keriꞌ ndubꞌen ma roma ta chi rix ndibꞌen ri ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, xa kin roma xitaqij ri Jesucristo atoq xiwakꞌaxaj ri xqatzijoj kan chiwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ