2 Corintios 9:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Pa ruwiꞌ ri ofrenda chin kitoꞌik ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Man nicꞌatzin ta chi inreꞌ cꞌo ta más nitzꞌibꞌaj-el chiva, ri chica modo nquiꞌto-el ri santos hermanos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Pa ruwi' ri to'onik kichin ri qach'alal ri ek'o pa Jerusalem, man nik'atzin ta chi k'o ta más ninbij-el chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Man nic'atzin ta c'a chi yin c'o ta más nintz'ibaj-el chive chi tiya' ri to'onic quichin ri lok'olej tak kach'alal ri ec'o pa Jerusalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Manak tuk'aj che yen c'o más cosas nintz'ibaj-a chiva chin niya' re ofrenda chique re je rajc'ual chic re Dios re jec'o pa tenemit Jerusalén. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Ma rajawaxic ta c'a chi riyin c'o ta más ntz'ibaj el chiwe chi tiya' ri ofrenda chique ri lok'olaj tak kach'alal ri nic'atzin quito'ic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kin qetzij chi ekꞌo nuwinaqul israelitas eyakatajneq chirij ri utzulej teq tzij chin kolotajik, pero riꞌ chin kꞌo utz xukꞌen pe chiwa rix ma israelitas ta. Pero qetzij chuqaꞌ chi ri Dios xeruchaꞌ ri nuwinaqul israelitas y romariꞌ tzꞌan ngerajoꞌ, roma keriꞌ rusujun kan chake ri ojer teq katit-kimamaꞌ.
Pero rix kꞌo ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo pa iwánima ri ruyoꞌon ri Jesucristo chiwa, y ma ndikꞌatzin ta chi ri wineq riꞌ ngixkitijoj, porque ja ri Espíritu Santo nditijon iwichin pa ruwiꞌ nojel ri ruqꞌalajrisan ri Dios, y nojel ri ndukꞌut rijaꞌ kin qetzij, ma aqꞌ ta. Romariꞌ jumul xe jun tibꞌanaꞌ rikꞌin ri Cristo, achel rukꞌutun ri Espíritu Santo chiwech.