Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 8:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Riyin kin qetzij nibꞌij chikij chi rejeꞌ rikꞌin nojel kánima xkiyaꞌ ri janipeꞌ xetiker, y kin kꞌa xqꞌax más chuwech ri janipeꞌ xetiker xkiyaꞌ, roma keriꞌ xalex pa kánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Can ketzij ri niꞌej chiva, ijejeꞌ xquiyaꞌ ri xaꞌtiquir xquiyaꞌ, y xquiyaꞌ más choch ri xaꞌcovin xquiyaꞌ. Y can quiqꞌuin ijejeꞌ xalax-ve chi xquiꞌan quireꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Kan qitzij wi chi rije' xkiya' ri janipe' ri yetikir nikiya', y kan xkiya' más chire ri janipe' k'o kik'in. Y kan kik'in k'a rije' xpe-wi chi keri' xkiben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Can kitzij vi ri ninbij chive yin, chi rije' xquiya' ri janipe' ri yetiquir niquiya', y hasta xquiya' más chire ri janipe' oc c'o quiq'uin. Can xquiben-vi más chire ri yetiquir niquiben. Y can quiq'uin vi c'a rije' xpe-vi chi xquiben queri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Can katzij nimbij chiva, che reje' xquiya' re jenipa' ye'tiquir niquiya', hasta xquiya' más cha re jenipa' ye'tiquir niquiya'. Y can quiq'uin-va reje' xalax-va che xquiban quire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Riyin can kitzij wi ri nbij chiwe chi riye' xquiya' ronojel ri yecowin niquiya', y hasta xquiya' más chare ri janipe' ruc'amon chi niquiya'. Y can pa cánima wi c'a riye' xpe wi chi xquiben queri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 8:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ma jun achike xinwojoꞌ xinbꞌen ri man ta xatinkꞌulubꞌej rat, chin keriꞌ ri kamelal ri nikꞌutuj chawa, kin rikꞌin nojel awánima ndabꞌen, y ma roma ta chi jariꞌ niwojoꞌ riyin.


Ri nabꞌey qꞌij chin nojel semanas, chiꞌijununal tikꞌamaꞌ kan jubꞌaꞌ rikꞌin ri méra ndichꞌek y tiyakaꞌ, chin keriꞌ imolon chik nojel ri ofrenda ndiyaꞌ atoq ngibꞌeqaqa iwikꞌin.


Y romariꞌ, ri hermanos chin ri tinamit Antioquía xkibꞌen ruwech chi chikijununal ndikiyaꞌ e ri janipeꞌ ngetiker ndikiyaꞌ chin ndikiteq kitoꞌik ri hermanos pa rochꞌulew Judea.


Si ri samaj ngitajin rikꞌin ja ta riyin xiyoꞌon pa wánima chin nibꞌen, kꞌo ta cheꞌel niwoyobꞌej chi ndiyoꞌox rajel-rukꞌexel chuwa, pero ma yin ta yoyon pa wánima chin nibꞌen. Xa kin ja ri Dios chilabꞌeyon pe chuwa ri samaj ngitajin rikꞌin.


Keꞌichajij utz-utz ri hermanos achel ndubꞌen jun yuqꞌunel kikꞌin ri rukarneꞌl, porque ri hermanos riꞌ erichin ri Dios y ejachon pa iqꞌaꞌ rix chin ngeꞌichajij. Ma tinaꞌ chi jun eqaꞌ chiwij, xa kin nojel iwánima keꞌichajij achel ndirajoꞌ ri Dios chi ndibꞌen. Ma tibꞌen ri samaj roma ndiwojoꞌ ndiwelesaj méra chikiqꞌaꞌ, xa kin tibꞌa iwánima chikichajixik.


Ri hermano ri yoꞌon loqꞌolej sipanik chare chi ndipixabꞌan, kin tukusaj tzij ri pataneq rikꞌin ri Dios. Atoq jun ngerutoꞌ ri ndikꞌatzin kitoꞌik, tiqꞌalajin rikꞌin chi ja ri Dios yoyon uchuqꞌaꞌ chare chin nditoꞌon. Nojel ri ndibꞌen, tibꞌanaꞌ chin ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios roma ri xubꞌen ri Jesucristo. Rijaꞌ kin nimalej ruqꞌij y nimalej ruchuqꞌaꞌ chin jumul. Amén.


Y roma tzꞌan ngixqajoꞌ, jabꞌel xqanaꞌ chi xqatzijoj chiwa ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin ri Dios, y ma xe ta riꞌ, porque xa ta xkꞌatzin chi xqajech ri qakꞌaslen pa i-cuenta, keriꞌ ta xqabꞌen porque santienta ngixqajoꞌ.


Riyin rikꞌin nuwech nutzꞌeton chi ri Epafras santienta ruchajin pena iwoma, y koma chuqaꞌ ri hermanos ekꞌo pa tinamit Laodicea, y pa tinamit Hierápolis.


Porque ja ri Dios ndiyoꞌon pa iwánima chi ndirayij ndibꞌen ri ndiqaꞌ chuwech, y nduyaꞌ chuqaꞌ iwuchuqꞌaꞌ chin ndibꞌen.


Porque riyin nutzꞌeton pe chi rejeꞌ kin ndikitij kiqꞌij chi ndikibꞌen ri ndubꞌij ri Dios, pero ma kikꞌoxoman ta ri qitz méra rubꞌeyal chin ndikibꞌen.


Pero, ¿achike kꞌa xbꞌanatej rikꞌin ri bendición xinaꞌ wikꞌin pa nabꞌey? Porque qetzij nibꞌij chiwa chi chupan teq ri qꞌij atoq xikꞌojeꞌ chiꞌikajal, si kin xkꞌatzin ta chi rix xiwelesaj e ri runaqꞌ teq iwech chin ta xiyaꞌ chuwa, kin xibꞌen ta.


Re ixaq reꞌ, xubꞌen ri xtiker xubꞌen, porque xuqꞌij ri jubꞌulej aqꞌon chuwij chin xunabꞌaꞌ yan apu ri nu-cuerpo chin ri qꞌij atoq ndimuq.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ