2 Corintios 5:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Romariꞌ, ri qánima ndijila, ndurayij chi ja yan ta paqiꞌ ndiweqeꞌ rikꞌin ri aj chikaj cuerpo riꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y jareꞌ ri nibꞌano cha ri ka-espíritu chi nijilo chupan ri ka-cuerpo ri acunak rachuoch. Ri ka-espíritu can nrajoꞌ yan ntuoc chupan ri jun chic rachuoch ri cꞌo chicaj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Wakami kan yojjilo, roma kan janila k'a rayibel qik'in chi yojok yan ta chupan ri jun chik qachoch ri k'o chila' chikaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y jac'ari' ri nibanon chire ri kánima chi nijilon chupan ri ch'aculaj ri oquinek rachoch. Can janíla vi c'a ri rayibel kiq'uin chi ri kánima noc yan ta chupan ri jun chic rachoch ri c'o chila' chicaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y como re ka-cuerpo jare' re rachoch re kánma, re kánma camas nik'axo roma re tijoj-pokonal nuk'asaj. Mare' camas nakarayij che re kánma ndoc-yan-ta chupan re jun chic rachoch re c'o chila' chicaj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Y kitzij na wi chi re wacami ri kánima can sibilaj nijilo chupan ri ch'aculaj ruma sibilaj c'a nrajo' chi ntoc yan ta chupan ri jun chic rachoch ri c'o chila' chicaj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ma xe ta rejeꞌ ngejila, jajun chuqaꞌ roj ri kꞌo chik ri Espíritu Santo pa qánima, y ja ri Espíritu Santo ri nabꞌey sipanik xuyaꞌ ri Dios chaqe, retal chi kꞌo chik más nduyaꞌ. Y roj qoyobꞌen ri qꞌij atoq kin xtiqꞌalajin chi ri Dios xuyaꞌ rubꞌiꞌ chiqij chin xojok ralkꞌuaꞌl, y xtiqꞌalajin chuqaꞌ chi xulaqꞌ ri qa-cuerpo chin xojrelesaj pa ruqꞌaꞌ ri tzꞌamayon qichin.