2 Corintios 4:18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Porque roj ma chirij ta ri ngetzꞌetetej bꞌaneq qánima, xa kin chirij ri ma ngetzꞌetetej ta, porque ri ngetzꞌetetej wokami, kꞌo jun qꞌij ngebꞌekꞌis, pero ri ma ngetzꞌetetej ta, riꞌ jumul ngekꞌojeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ojreꞌ man bꞌanak ta kánima chiquij ri kax ri ncaꞌkatzꞌat vaveꞌ choch-ulief, ojreꞌ bꞌanak kánima chiquij ri man ncaꞌkatzꞌat ta. Ruma ri ncaꞌtzꞌiet, xa nojiel ncaꞌqꞌuis, pero ri man ncaꞌtzꞌiet ta, can richin nojiel tiempo icꞌo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Roj kan man beneq ta k'a qánima chirij ri yeqatz'etela' pa ruwi' re ruwach'ulew; roj kan qatzuliben-apo ri man e tz'etel ta. Roma ri e tz'etel, xa ronojel e q'axel, jak'a ri xa man e tz'etel ta, kan e richin-wi jantape'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Roj can man benek ta c'a kánima chiquij ri yekatz'etela' pa ruvi' re ruvach'ulef, roj can katzuliben c'a apo ri man e tz'etel ta. Roma ri e tz'etel, xa ronojel e k'axel, jac'a ri xa man e tz'etel ta, can e richin vi jantape'. Can man xqueq'uis ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Yoj man binak-ta kánma chij re ye'katz'etela' chach re ruch'ulef, yoj binak kánma chij re cosas re man ye'tz'et-ta. Roma re cosas re ye'katz'at, ronojel re' xa ye'q'uis. Jac'a re cosas re man ye'tz'et-ta, re' can nojel tiempo jec'o y man ye'q'uis-ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola18 Riyoj can ma benak ta c'a kánima chiquij ri yekatz'et chuwech re ruwach'ulef; riyoj can katzuliben c'a apo ri ma ye tz'etetel ta. Ruma ri ye tz'etetel, xa ronojel ye k'axel, yac'a ri xa ma ye tz'etetel ta, can ye riche (rixin) xtibe k'ij xtibe sek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Konojel ri wineq ri roj chꞌoyineq pe pa kiwiꞌ, xeken e, y ma yoꞌon yan ta chake ri rusujun ri Dios, pero roma kuqul kikꞌuꞌx chi ri Dios kin nduyaꞌ wi ri rusujun, rejeꞌ xekikot chi kꞌo jun qꞌij ndok kichin ri sujun chake. Y hasta xkibꞌij chi maneq kitinamit chochꞌulew y xaxe jubꞌaꞌ teq qꞌij ekꞌo chuwech.