2 Corintios 2:6 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Ekꞌiy chiꞌikajal rix xibꞌij yan chupalej ri jun ri xyoꞌon bꞌis pa wánima chi ma utz ta ri xubꞌen. Keriꞌ xibꞌen chin xikꞌajisaj ruwech, pero wokami ma tibꞌen chik keriꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri xbꞌano quireꞌ chika, man jun chic kax tiꞌej cha, ruma ya xchꞌolix cuma quinojiel ri hermanos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Chire k'a ri xbanon keri', man jun chik ch'abel tibij, roma xuk'ul yan k'a ri ruk'amon chi nuk'ul, achi'el ri xkibij konojel ri qach'alal chi niqaqa pa ruwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Chire c'a ri xbanon queri' chike, man jun c'a ch'abel tibij, roma xa xuc'ul yan c'a ri ruc'amon chi nuc'ul. Xuc'ul yan c'a ri xquibij conojel ri kach'alal chi nika' pa ruvi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y re xbano quire' chaka, man chic jun tzij tibij cha, roma xa xuc'ul-yan re ruc'amon che nuc'ul. Can xuc'ul-yan ronojel re xquibij re hermanos che nika pa rue'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola6 Chare c'a ri xbano queri' chake, majun chic c'a ch'abel tibij chare, ruma xpixabex yan cuma quinojel ri kach'alal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¡Tiyaꞌ cuenta chare ri jarupeꞌ utz xukꞌen pe chiwa ri bꞌis ri xuyaꞌ qꞌij ri Dios chi xiqꞌasaj! Xubꞌen chi xichojmirisaj ri ma utz ta xbꞌanatej chiꞌikajal, chi xikꞌut chi ma ja ta rix ri kꞌo imak rikꞌin ri xbꞌanatej, chi ma xqaꞌ ta chiwech ri xbꞌanatej, chi xixibꞌij qa iwiꞌ. Xubꞌen chuqaꞌ chi xiwojoꞌ xinitzꞌet, chi ma xixkꞌojeꞌ ta chupan ri xbꞌanatej, y chi xiyaꞌ castigo chare ri xbꞌanun mak chin xkꞌaj ruwech. Y rikꞌin ri keriꞌ xibꞌen, xixqꞌalajin chi rix maneq imak rikꞌin ri xbꞌanatej chiꞌikajal.
Romariꞌ nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa wokami re kꞌajani kibꞌa chiꞌitzꞌetik, chin keriꞌ atoq xkibꞌeqaqa chiriꞌ, ri uchuqꞌaꞌ ruyoꞌon ri Ajaw pa nuqꞌaꞌ, ma nikusaj ta chin ngixinchꞌolij, porque ri uchuqꞌaꞌ riꞌ, ma chin ta chꞌolinik, xa chin ngixkꞌiy chupan ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chiwa, y ma chin ta nikꞌis iqꞌij.