Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Porque roj, roj achel ruxlaꞌ jun jubꞌulej aqꞌon ri ndusuj ri Cristo chuwech ri Dios. Y re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ, kin bꞌaneq chikikajal ri ngekolotej y ri ma ngekolotej ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y quireꞌ jeꞌ ojreꞌ, can nkubꞌaka choch ri Dios incheꞌl ruxlaꞌ jun jubꞌul akꞌuon, ruma cꞌo ri Cristo kiqꞌuin. Ri ruxlaꞌ ri jubꞌul akꞌuon reꞌ can nibꞌaka quiqꞌuin ri xcaꞌcolotaj y quiqꞌuin jeꞌ ri man xcaꞌcolotaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Y keri' roj, kan achi'el jubulej pom ri yojapon chuwech ri Dios, ri nusuj ri Cristo chire. Ri jubulej uxla' ri' kan napon-wi k'a kik'in konojel ri winaqi'; kik'in ri xkekolotej y kik'in chuqa' ri man xkekolotej ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y queri' roj, can yojapon c'a el chuvech ri Dios achi'el ta ruxla' jun jubulej ak'on, roma can c'o-vi ri Cristo kiq'uin. Ri jubulej uxla' ri' can napon-vi c'a quiq'uin conojel; quiq'uin ri xquecolotej y quiq'uin chuka' ri man xquecolotej ta y xa pa k'ak' xquebeka-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y quire' chuka' yoj re yojtzijon chin re ruch'abal re Jesucristo, can yoj ancha'l ruxla' jun jubulaj ak'om, can quire' chuka' re kuxla' napon riq'uin re Dios roma c'o re Jesucristo kaq'uin. Re ruxla' re jubulaj ak'om re' can napon-va quiq'uin re vinak, quiq'uin re xque'colotaj y quiq'uin chuka' re man xque'colotaj-ta chach re infierno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y queri' riyoj chuka' can yojapon c'a chuwech ri Dios achi'el jun ak'om ri jubul ruxla', ruma can c'o ri Cristo kiq'ui. Y can queri' chuka' napon quiq'ui quinojel ri winek; quiq'ui ri xquecolotej y quiq'ui chuka' ri ma xquecolotej ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndukꞌut chi ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, kin achel xojrajoꞌ ri Cristo y xusuj riꞌ pa kamik chuwech ri Dios pa qakꞌexel, y keriꞌ xok jun ofrenda jubꞌubꞌ ruxlaꞌ ri kin xqaꞌ chuwech ri Dios.


Porque ri tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ rukamik ri Cristo cho cruz, pa kiwech ri wineq ri ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin ma ngekolotej ta, xa achel chꞌujulej teq tzij keriꞌ, pero chaqe roj ri roj bꞌaneq chupan ri bꞌey chin ngojkolotej, ri tzij riꞌ kin nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios.


Wokami kꞌo chik wikꞌin nojel ri ndikꞌatzin chuwa, y hasta más chuwech ri ndikꞌatzin chuwa kꞌo wikꞌin roma ri achike xeꞌiteq pe chirij ri hermano Epafrodito. Y ri xiteq pe chuwa, jun ofrenda ndikikot ri Dios rikꞌin y kin ndiqaꞌ chuwech, kin achel jun ofrenda ri ndiporox chuwech rijaꞌ, jun ofrenda ri kin ndijubꞌubꞌ ruxlaꞌ.


Ri itzel achi riꞌ nojel ruwech itzel teq achike ngerubꞌanalaꞌ chin ngeruchꞌakatij ri wineq ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin ma ngekolotej ta, porque ma jubꞌaꞌ xkitaqij nixta xkajoꞌ ri rutzij ri Dios ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri qetzij, chin ta xekolotej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ