Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 2:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Romariꞌ, xinyaꞌ pa wánima chi ma ngixbꞌentzꞌetaꞌ yan ta, chin ma neyaꞌ chik bꞌis pa iwánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Rumareꞌ xinꞌej-ka pa vánima chi man jun bꞌay chic nquiꞌa iviqꞌuin xa bꞌis niꞌyaꞌ chiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Roma ri' xinbij-qa pa wánima chi kan man xkibe ta chila' iwik'in, wi xa richin bis yibek'oje' iwik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Xa jac'ari' ri xinch'ob-ka yin, romari' can xinbij-vi c'a pa vánima chi can man xquibe ta chic chila' iviq'uin vi xa riq'uin bis yojbec'oje' iviq'uin. Xa más ta utz chi ichojmirisan chic na ri banatajinek chi'icojol, c'ari' xquinapon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y jac'a re' xinojij-ka yen, mare' can ximbij-ka pa vánma che man chic xquimba-ta chila' iviq'uin vo xa yixbison tak yine'c'ue' iviq'uin. Más-ta otz che ja tak ibanon chic rubiyal re cosas man otz-ta c'o chi'icojol, c'are' xquinapon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

1 Y ruma chi can ya wi c'a ri quicoten nwajo' chi nic'oje' iwuq'ui, rumari' can xinbij wi c'a pa wánima chi majun bey chic xquibe ta chila' iwuq'ui wi xa bis nbenya' pa tak iwánima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ma yin bꞌaneq ta chiꞌitzꞌetik pa tinamit Corinto achel nunojin roma nipoqonaj iwech, y kin ja ta ri Dios xtok testigo chuwij y xtirelesaj ri nukꞌaslen, si ma qetzij ta ri nibꞌij.


Romariꞌ nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa wokami re kꞌajani kibꞌa chiꞌitzꞌetik, chin keriꞌ atoq xkibꞌeqaqa chiriꞌ, ri uchuqꞌaꞌ ruyoꞌon ri Ajaw pa nuqꞌaꞌ, ma nikusaj ta chin ngixinchꞌolij, porque ri uchuqꞌaꞌ riꞌ, ma chin ta chꞌolinik, xa chin ngixkꞌiy chupan ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chiwa, y ma chin ta nikꞌis iqꞌij.


Santienta bꞌis xinnaꞌ y tzꞌan xqꞌaxa wánima atoq xintzꞌibꞌaj e ri jun wuj chiwa, hasta santienta xinoqꞌ. Pero ma chin ta xinbꞌen chiwa chi xixbꞌison xintzꞌibꞌaj e, xa chin tiwetamaj jarupeꞌ ngixinwojoꞌ.


¿Achike ndiwojoꞌ rix? ¿Ndiwojoꞌ ngibꞌa chiꞌitzꞌetik rikꞌin chꞌolinik tzij, o rikꞌin tzij ri ndukꞌut jarupeꞌ ngixinwojoꞌ y rikꞌin loqꞌ wánima?


Atoq niteq e ri hermano Artemas o ri hermano Tíquico apeꞌ ratkꞌo, chimanchiꞌ kabꞌiyin chinukꞌulik pa tinamit Nicópolis, porque nubꞌanun ruwech chi chiriꞌ niqꞌasaj ri tiempo chin tew.


Keriꞌ nibꞌij roma riyin maske ma yinkꞌo ta apu chiꞌikajal, pero ri wánima kin kꞌo apu iwikꞌin, y roma kin achel ta yinkꞌo chiꞌikajal, xinnojij yan ri ndikꞌatzin ndibꞌen chare ri jun ri ndajin rikꞌin ri mak riꞌ.


Riyin atoq kꞌajani kibꞌeqaqa chiꞌikajal, xinyaꞌ pa wánima chi ma jun chik achike más netzijoj chiwa, xa kin xe ri Jesucristo y ri rukamik cho cruz.


Riꞌ xubꞌen chi ri Pablo y ri Bernabé ndikichuquchaꞌ kiꞌ chi tzij kikꞌin rejeꞌ, y hasta xmeqꞌeꞌ qa chake ri ndikibꞌilaꞌ. Y roma keriꞌ xbꞌanatej, ri hermanos pa tinamit Antioquía xekichaꞌ ri Pablo y ri Bernabé y jujun chik hermanos chin xekiteq e pa tinamit Jerusalén apeꞌ ekꞌo ri apóstoles y ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, chin ndikikanoj rubꞌeyal nojel reꞌ.


Y romariꞌ, ri hermanos chin ri tinamit Antioquía xkibꞌen ruwech chi chikijununal ndikiyaꞌ e ri janipeꞌ ngetiker ndikiyaꞌ chin ndikiteq kitoꞌik ri hermanos pa rochꞌulew Judea.


Ri Bernabé xrajoꞌ xukꞌuaj ri Juan ri ndibꞌix Marcos chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ