2 Corintios 2:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Romariꞌ, xinyaꞌ pa wánima chi ma ngixbꞌentzꞌetaꞌ yan ta, chin ma neyaꞌ chik bꞌis pa iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Rumareꞌ xinꞌej-ka pa vánima chi man jun bꞌay chic nquiꞌa iviqꞌuin xa bꞌis niꞌyaꞌ chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Roma ri' xinbij-qa pa wánima chi kan man xkibe ta chila' iwik'in, wi xa richin bis yibek'oje' iwik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Xa jac'ari' ri xinch'ob-ka yin, romari' can xinbij-vi c'a pa vánima chi can man xquibe ta chic chila' iviq'uin vi xa riq'uin bis yojbec'oje' iviq'uin. Xa más ta utz chi ichojmirisan chic na ri banatajinek chi'icojol, c'ari' xquinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Y jac'a re' xinojij-ka yen, mare' can ximbij-ka pa vánma che man chic xquimba-ta chila' iviq'uin vo xa yixbison tak yine'c'ue' iviq'uin. Más-ta otz che ja tak ibanon chic rubiyal re cosas man otz-ta c'o chi'icojol, c'are' xquinapon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Y ruma chi can ya wi c'a ri quicoten nwajo' chi nic'oje' iwuq'ui, rumari' can xinbij wi c'a pa wánima chi majun bey chic xquibe ta chila' iwuq'ui wi xa bis nbenya' pa tak iwánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romariꞌ nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa wokami re kꞌajani kibꞌa chiꞌitzꞌetik, chin keriꞌ atoq xkibꞌeqaqa chiriꞌ, ri uchuqꞌaꞌ ruyoꞌon ri Ajaw pa nuqꞌaꞌ, ma nikusaj ta chin ngixinchꞌolij, porque ri uchuqꞌaꞌ riꞌ, ma chin ta chꞌolinik, xa chin ngixkꞌiy chupan ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chiwa, y ma chin ta nikꞌis iqꞌij.
Riꞌ xubꞌen chi ri Pablo y ri Bernabé ndikichuquchaꞌ kiꞌ chi tzij kikꞌin rejeꞌ, y hasta xmeqꞌeꞌ qa chake ri ndikibꞌilaꞌ. Y roma keriꞌ xbꞌanatej, ri hermanos pa tinamit Antioquía xekichaꞌ ri Pablo y ri Bernabé y jujun chik hermanos chin xekiteq e pa tinamit Jerusalén apeꞌ ekꞌo ri apóstoles y ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos, chin ndikikanoj rubꞌeyal nojel reꞌ.