2 Corintios 13:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Porque roj ma jun ndubꞌij qánima chi ndiqaqꞌet ruwech ri qetzij, xaxe ngojtiker ngojtoꞌon chin ndibꞌa más rutzijol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Manak cheꞌl nakacusaj ri poder ri yoꞌn chika chi nakakꞌat ri ketzij, xa nakayaꞌ chi niꞌin ri ketzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Ri niqaben roj kan xaxe k'a richin nik'iy ri qitzij y re' kan man yojtikir ta niqaq'et rutzijoxik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Ri yo'on chuve yin y ri e vachibil chupan ri samaj, man richin ta c'a nikucusaj richin nikak'et ri kitzij, man que ta ri', xa richin c'a chi nikato' ri kitzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Re autoridad yi'on chua yen y re yi'on chique re vichibil chupan re samaj, man chin-ta che nakacusaj chin nakak'at re katzij ch'abal, man quire-ta, xa chin che nakato' re katzij ch'abal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Ruma ri uchuk'a' ri ruya'on ri Dios chuwe riyin y chuka' chique ri ye wachibil chupan ri samaj, ma riche (rixin) ta chi nikak'et ri kas kitzij, ma que ta ri', xa riche (rixin) c'a chi nikato' ri kas kitzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romariꞌ nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chiwa wokami re kꞌajani kibꞌa chiꞌitzꞌetik, chin keriꞌ atoq xkibꞌeqaqa chiriꞌ, ri uchuqꞌaꞌ ruyoꞌon ri Ajaw pa nuqꞌaꞌ, ma nikusaj ta chin ngixinchꞌolij, porque ri uchuqꞌaꞌ riꞌ, ma chin ta chꞌolinik, xa chin ngixkꞌiy chupan ri kꞌakꞌakꞌ kꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chiwa, y ma chin ta nikꞌis iqꞌij.
Y romariꞌ, kin tzꞌan ngojkikot atoq utz bꞌaneq ri ikꞌaslen rix, y ma ndikꞌatzin ta chi ndiqakusaj chiwij ri uchuqꞌaꞌ ruyoꞌon ri Dios pa qaqꞌaꞌ, maske chꞌaqa chik ngojkitzꞌet chi achel xa maneq ri uchuqꞌaꞌ riꞌ pa qaqꞌaꞌ. Y ndiqakꞌutuj chare ri Dios chi kin ta xtubꞌen chi ngixok nojel ri ndirajoꞌ chi ngixok.