Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 12:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y riyin oxmul nukꞌutun chare ri Ajaw chi tirelesaj e pa nu-cuerpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y rumareꞌ inreꞌ oxeꞌ yan mul nucꞌutun favor cha ri Ajaf chi tiralasaj-el ri kꞌaxuon ri ninaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Y yin oxi' yan k'a bey nuk'utun utzil chire ri ajaw chi trelesaj-el ri nibanon chuwe chi nintej poqon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y romari' tok yin oxi' yan c'a bey nuc'utun utzil chire ri Ajaf Jesucristo chi trelesaj-el ri nibanon chuve chi nintej pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Mare' oxe' bey nc'utun utzil cha re Ajaf che nulisaj-ta-a re k'axomal re', roma camas nintaj pokan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y rumari' tek riyin oxi' yan mul nc'utun utzil chare ri Ajaf Jesucristo chi trelesaj el ri k'axon ri nibano chuwe chi ntij pokonal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 12:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri Cristo xkꞌojeꞌ chochꞌulew, rikꞌin oqꞌej y kaw ruchꞌabꞌel xubꞌen orar, xukꞌutuj kamelal chare ri Dios ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndukal pa ruqꞌaꞌ ri kamik; y roma rijaꞌ kin xniman, xakꞌaxex roma ri Dios.


Y keriꞌ chuqaꞌ ri Espíritu Santo ngojrutoꞌ roma maneq ok ruchuqꞌaꞌ qánima, porque ma qetaman ta achike ri qitz méra ndikꞌatzin ndiqakꞌutuj pa qa-oración, pero ri Espíritu ndichꞌaꞌa pa qakꞌexel chare ri Dios, y hasta ndijila rikꞌin tzij maneq rubꞌixik chochꞌulew atoq ndichꞌaꞌa pa qakꞌexel.


Y oxmul keriꞌ xbꞌix chuwa, y ja atoq riꞌ ri achel kꞌul y nojel ri kꞌo chupan xukꞌuꞌex chi e chikaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ