Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Y keriꞌ ndibꞌanatej si rix ngojitoꞌ pa oración. Si ekꞌiy ngebꞌanun orar qoma, ekꞌiy chuqaꞌ ngematioxin roma ri favor nduyaꞌ ri Dios pa qawiꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Rumareꞌ kojibꞌanaꞌ ayudar jeꞌ ixreꞌ riqꞌuin ri oración, chi quireꞌ iqꞌuiy jeꞌ ri niquiyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, antok niquitzꞌat ri favor ri nuꞌon-pa jajaꞌ chika ojreꞌ ruma ri oración ri ntiꞌan ixreꞌ pa ka-cuenta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

11 Tibana' utzil, kixch'on rik'in ri Dios pa qawi'. Richin keri' kan e janila chuqa' ri xkematioxin, toq xtikitz'et ri utzil ri nuben-pe ri Dios chiqe roj roma ri ich'owen rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

11 Riq'uin c'a ri oración ri niben koma roj, can janíla vi yojito'. Richin queri' can e janíla c'a chuka' ri yematioxin, tok niquitz'et ri utzil ri nuben-pe ri Dios chike roj roma ri c'utunic ri niben rix.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Quire' xtuban re Dios kaq'uin vo xa yex can xtiban orar chakij chin xkojito'. Y vo xa jec'o más je q'uiy hermanos chiva yex re ye'bano orar chakij, camas chuka' je q'uiy re ye'tioxin cha re Dios tak niquitz'at che re Dios nuya-pa re ru-bendición chaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

11 Y can kojito' chuka' riyix riq'ui ri oración, riche (rixin) chi queri' can ye q'uiy c'a chuka' ri yematioxin chare ri Dios kuma riyoj, tek niquitz'et ri utzil ri nuben ri Dios chake riyoj ruma ri oraciones ri yeban pa kawi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

porque yin kuqul nukꞌuꞌx chi roma ri oración ndibꞌen rix woma, y roma chuqaꞌ ngirutoꞌ ri Espíritu Santo ri ruyoꞌon ri Jesucristo pa wánima, nginel chuwech nojel ri nukꞌulwachin pa nukꞌaslen wokami,


Y nojel ri ndiqaqꞌasaj pa qakꞌaslen, ndiqaqꞌasaj chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa, chin keriꞌ qꞌij-qꞌij más santienta wineq ndikil ri ru-favor ri Dios y más kꞌiy matioxinik ndukꞌen pe pa kánima y keriꞌ ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios.


Y keriꞌ ri Pedro chajin utz-utz pa cheꞌ, pero jukꞌan chik apeꞌ kimolon kiꞌ ri hermanos pa rubꞌiꞌ ri Ajaw, ndikibꞌen orar chare ri Dios roma rijaꞌ.


Tikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios pa qawiꞌ roj chi nduyaꞌ qꞌij chaqe ndiqatzijoj ri rutzij, chin keriꞌ ndiqaqꞌalajrisaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri achike ri Cristo y ri rukꞌamon pe chaqe. Y riyin roma niyaꞌ rutzijoxik ri utzulej teq tzij riꞌ yin tzꞌapel pa cheꞌ wokami.


Tibꞌanaꞌ orar qoma roj, porque kuqul qakꞌuꞌx chi utz ngojtajin rikꞌin, y ndiqarayij chi kin ta jumul keriꞌ ndiqabꞌen pa ruwiꞌ nojel.


Tabꞌanaꞌ apu chuqaꞌ rukꞌojlen jun apeꞌ ngikꞌojeꞌ, porque yin kuqul nukꞌuꞌx chi roma ri oración ri ndibꞌen rix woma, ri Dios kin xtubꞌen chi ngixbꞌentzꞌetaꞌ.


Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Tibꞌanaꞌ orar qoma, chin keriꞌ chaꞌanin ndibꞌa rutzijoxik ri utzulej rutzij ri Ajaw chꞌaqa chik apeꞌ, y chi ri wineq ndikiyaꞌ nim reqalen ri utzulej teq tzij riꞌ, achel ndiyaꞌ reqalen rix.


Y roma tzꞌan xkixkajoꞌ, kin xtikibꞌen orar pa i-cuenta, porque ndikitzꞌet chi ri Dios santienta favor ruyoꞌon pa iwiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ