Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 2:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 y tibꞌan chuqaꞌ orar koma ri reyes y koma konojel ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ uxlanen chiqakajal roj wineq y ma jun oyowal xtibꞌanatej, chin ma cuesta ta ndiqakꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen chuwech ri Dios y chikiwech ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Ticꞌutux cꞌa cha ri Dios chi caꞌrutoꞌ quinojiel ri reyes y chi caꞌrutoꞌ jeꞌ ri nicꞌaj chic gobernadores chi quireꞌ otz nkojcꞌujieꞌ konojiel y man jun kax nakacꞌul. Y xtakucꞌuaj ta jeꞌ jun cꞌaslien otz choch ri Dios y chiquivach ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Tiqak'utuj k'a chire ri Dios chi keruto' ri rey, y chuqa' ri ch'aqa' chik q'atoy taq tzij, richin keri' xqojk'ase' rik'in ch'uch'ujil, y man ta k'o q'axomal xtiqak'owisaj, richin xtiqaya' ruq'ij-ruk'ojlen ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Tikac'utuj c'a chire ri Dios pan oración chi queruto' ri k'atoy tak tzij ri nibix reyes chique. Tikac'utuj chire chi queruto' chuka' ri ch'aka' chic k'atoy tak tzij, richin queri' xtuc'uex ta jun c'aslen ch'uch'uj koma konojel, y man ta c'o k'axomal xtikac'ovisaj. Y chuka' xtikac'uaj ta c'a jun c'aslen utz chuvech ri Dios y chiquivech ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Takac'utuj cha re Dios pa ka-oración che que'ruto' re reyes. Takac'utuj cha che que'ruto' chuka' re nic'aj chic ye'bano gobernar, chin quire' otz yojc'ue' konojel, y man-ta c'o k'axomal xtakak'asaj. Y chuka' xtakac'uaj-ta jun c'aslen otz chach re Dios y chiquivach re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Tikac'utuj c'a chare ri Dios chi queruto' ri ye aj k'atbel tak tzij ri nibix reyes chique. Tikac'utuj chuka' chare chi queruto' ri nic'aj chic aj k'atbel tak tzij, riche (rixin) chi queri' xtuc'uex ta jun c'aslen ch'uch'uj kuma konojel, y man ta c'o ch'a'oj chkacojol. Y chuka' xtikac'uaj ta c'a jun utzilaj c'aslen chuwech ri Dios y chiquiwech ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 2:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jumul titijaꞌ iqꞌij chi man ta ndikꞌojeꞌ oyowal chiwech, chiꞌijununal titzꞌetaꞌ pa iwiꞌ rix mismo y ma titzeq iwiꞌ pa kikꞌaslen chꞌaqa chik. Kixsamej rikꞌin iqꞌaꞌ chin ndichꞌek ri ndikꞌatzin chiwa achel qabꞌanun kan mandar chiwa.


Titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌojeꞌ uxlanen chiwech kikꞌin konojel wineq, y titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌuaj jun chꞌajchꞌaj kꞌaslen, porque nixta jun nderutzꞌetaꞌ ruwech ri Ajaw, si ma chꞌajchꞌaj ta rukꞌaslen.


Tibꞌanaꞌ ri janipeꞌ ngixtiker ndibꞌen chin utz ndikꞌuaj iwiꞌ kikꞌin konojel wineq.


Hermanos, ri jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Kixnojin pa ruwiꞌ ri qetzij, pa ruwiꞌ nojel ri utz chi ndinimrisex rubꞌiꞌ, pa ruwiꞌ nojel ri kin chojmilej chuwech ri Dios, pa ruwiꞌ nojel ri ndukꞌen pe chꞌajchꞌaj kꞌaslen, pa ruwiꞌ chuqaꞌ nojel ri achike utz chi ndibꞌa iwánima chirij, pa ruwiꞌ nojel ri kꞌo utz rutzijol, pa ruwiꞌ ri kꞌo utz ndukꞌen pe chare ri iwánima, y pa ruwiꞌ nojel ri utz chi ndiyoꞌox ruqꞌij.


Romariꞌ, riyin jumul nitij nuqꞌij chi chꞌajchꞌaj ri wánima chuwech ri Dios y chikiwech chuqaꞌ ri wineq.


Y ri achiꞌaꞌ xkibꞌij chare ri Pedro: Roj, roj taqon pe roma jun ki-jefe 100 soldados rubꞌiniꞌan Cornelio. Rijaꞌ yoꞌol ruqꞌij ri Dios y chojmilej rukꞌaslen, y pa kiwech ri israelitas kin utz runoꞌoj. Jun loqꞌolej ángel xbꞌiꞌin chare chi tutaqaꞌ awoyoxik chin ngabꞌa chirachoch chin ndirakꞌaxaj ri xtabꞌij chare.


Chupan ri tiempo riꞌ pa tinamit Jerusalén kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Simeón. Rijaꞌ kin kꞌo ri Espíritu Santo pa ruwiꞌ, chojmilej rukꞌaslen y kin nduyaꞌ wi ruqꞌij ri Dios. Rijaꞌ royobꞌen ri qꞌij chin nduqaqa ri Jun nditaq pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ri Zacarías y ri Elisabet kikꞌuan jun chojmilej kꞌaslen chuwech ri Dios, y kin kitijon kiqꞌij chi man ta kiqꞌajon ruwiꞌ ri mandamientos y ri pixabꞌanik ruyoꞌon kan ri Ajaw.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ