Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Pero roj ri roj richin ri qꞌij ri ndiseqresan, tiqabꞌanaꞌ nojel pa quxnaqil, tiqakuqubꞌaꞌ qakꞌuꞌx rikꞌin ri Cristo y tiqajoꞌ qiꞌ chiqawech, porque riꞌ ngojrutoꞌ chin ndiqabꞌen cuenta ri qánima, achel ndubꞌen jun perepik chꞌichꞌ chorukꞌuꞌx jun soldado. Y jumul chuqaꞌ tiqoyobꞌej ri qꞌij atoq ngojkolotej e chin jumul, porque riꞌ ngojrutoꞌ achel jun casco ndutoꞌ rujolon jun soldado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Pero ojreꞌ ri oj richin ri sakil, ruma kaniman ri Jesucristo, kaꞌnaꞌ pensar otz ri chica nakaꞌan. Can takacukubꞌaꞌ kacꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y caꞌkajoꞌ quinojiel, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun chꞌichꞌ choch rucꞌuꞌx, y siempre kanimaj chi ya xojcolotaj chupan ri ka-pecado, chi quireꞌ nakaꞌan defender-kiꞌ incheꞌl nuꞌon ri soldado ri nuyaꞌ jun casco pa rujaluon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Jak'a roj ri oj richin ri saqil, tiqana' jebel ri achike yeqabanala'. Kan tiqakuquba' qak'u'x rik'in ri Jesucristo, y qojajowan, achi'el nuben jun aj-labal ri nukusaj ri rutobal ruwa-ruk'u'x. Chuqa' k'o chi niqaq'et-qi' rik'in ri qach'obonik, achi'el ri aj-labal ri nukusaj rutobal rujolon.*f3*

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Pero roj ri richin ri sakil, roma kaniman ri Jesucristo, tikana' jebel ri achique yekabanala'. Can tikacukuba' kac'u'x riq'uin ri Jesucristo, y kojajovan, richin man nikaya' k'ij chire ri itzel-vinek richin yojruch'ec. Achi'el nuben jun soldado, nucusaj jun ch'ich' chuva-ruc'u'x, richin nuto-ri' chuvech ri enemigo. Can jantape' tikacukuba' kac'u'x chi xojcolotej yan pe chupan ri kamac, richin man nikaya' k'ij chire ri itzel-vinek. Roj xa can tikabana' c'a achi'el nuben ri soldado, nucusaj jun ch'ich' pa rujolon (ruvi') richin man nuya' ta k'ij chire ri enemigo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Pero yoj re c'o chic re sakil kaq'uin, roma kaniman re Jesucristo, can takana' re andex ye'kabanala'. Can takabana' confiar-ki' riq'uin re Jesucristo, y man itzel takatz'at-ki', xa takajo-ki', chin man nakaya-ta k'ij cha re itzel chin yojruch'ac. Ancha'l nuban jun soldado, nuya' jun ch'ich' chuc'o'x chin nucol-ri' chach re enemigo. Y can nojel tiempo takayabej re k'ij chin tak xkojcolotaj-a jumul chach re mac, chin man nakaya-ta k'ij cha re itzel chin che yojruch'ac. Yoj xa takabana' ancha'l nuban re soldado cha re rujalom chin man niquiu-ta roma re enemigo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Yac'a riyoj ri yoj riche (rixin) ri sakil ruma kaniman chic ri Jesucristo, tikach'obo' c'a jabel ri achique yekabanala'. Can tikacukuba' kac'u'x riq'ui ri Jesucristo, y quekajo' quinojel. Ruma queri' rubanic riche (rixin) chi nikato' ki' chuwech ri kac'ulel. Achi'el nuben jun soldado, nucusaj jun ch'ich' chuwaruc'u'x riche (rixin) chi nuto' ri' chuwech ri ruc'ulel. Quec'ari' tikabana' riyoj achi'el nuben ri soldado, nucusaj jun ch'ich' pa rujolon (ruwi') riche (rixin) chi nicolotej chuwech ri ruc'ulel. Can tikacukuba' c'a apo kac'u'x chi xojcolotej yan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Roma kꞌa riꞌ, utz rukusaxik tibꞌanaꞌ ri inojibꞌal, y kin pa iwuxnaqil tibꞌanaꞌ nojel. Nojel iwánima tiwoyobꞌej ri favor rusujun ri Dios chin nduyaꞌ chiwa chupan ri qꞌij atoq nduruqꞌalajrisaj chik riꞌ ri Jesucristo.


Tikusaj nojel ri ruyoꞌon ri Dios chiwa chin nditoꞌ iwiꞌ chuwech ri itzel, chin kaw ngixpeꞌeꞌ y ma ngixtzaq chupan ri chꞌakatinik ri xtuyaꞌ ri itzel pa ibꞌey.


Y ri qoyobꞌen chi nduyaꞌ kin achel jun yuqubꞌel chin ri qánima ri roj ruximon kaw, achel jun ancla yoꞌon qa pa yaꞌ ri ndubꞌen chare jun barco chi xe jun apeꞌ ndikꞌojeꞌ pariꞌ ri yaꞌ. Ri qoyobꞌen ndubꞌen chaqe chi achel roj qꞌaxneq chi apu jukꞌan chin ri pimilej kꞌul ri tzꞌapiyon ruchiꞌ ri kꞌojlibꞌel más loqꞌolej chin ri aj chikaj rachoch ri Dios.


Chupan re tiempo re rojkꞌo, kꞌo oxiꞌ achike pa qakꞌaslen roj wineq ri ma ndikꞌis ta kiqꞌij. Jun ja ri kuqul qakꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw, jun chik, ja ri qoyobꞌen chi ri Dios xtuyaꞌ chaqe ri rusujun, y ri jun chik ja ri ngojojowan rikꞌin nojel qánima. Pero chikiwech ri oxiꞌ riꞌ, ri más kꞌo reqalen ja ri ngojojowan rikꞌin nojel qánima.


Porque rix iwonojel ri itaqin ri Cristo, rix richin ri luz y rix richin ri qꞌij ri ndiseqresan, y junan iwikꞌin ma roj richin ta ri qꞌequꞌ y ri chaqꞌaꞌ.


Pero si ndiqakꞌuaj qakꞌaslen pa luz achel rijaꞌ kꞌo pa luz, riꞌ ndubꞌen chaqe chi xe jun ndiqabꞌen chiqawech kikꞌin ri hermanos, y ri rukikꞌel ri Jesús ri Rukꞌajol, qꞌij-qꞌij ngojruchꞌajchꞌojrisaj chuwech nojel qamak.


Pero rix, rix jun tinamit chaꞌon roma ri Dios, rix sacerdotes ri ndibꞌen rusamaj ri Dios ri nimalej Rey, rix jun loqꞌolej tinamit y rix loqꞌon roma ri Dios. Keriꞌ rubꞌanun ri Dios chiwa, chin nditzijoj ri nimalej teq achike erubꞌanun rijaꞌ ri xoyon iwichin chin xixrelesaj pe chupan ri qꞌequꞌ y xixruyaꞌ chupan ri nimalej ru-luz rijaꞌ.


rikꞌin ndiqatzijoj ri qetzij y rikꞌin ndiqꞌalajin ruchuqꞌaꞌ ri Dios qikꞌin. Ndiqakusaj ri chojmilej qakꞌaslen ruyoꞌon ri Dios chin ndiqakowij qiꞌ chubꞌanik ri rusamaj, y chin chuqaꞌ ndiqatoꞌ qiꞌ chikiwech ri ngeyakatej chiqij.


Ri Tataꞌaj Dios y ri Ajaw Jesucristo kin ta xtikiyaꞌ uxlanen pa iwánima rix hermanos, y kin ta xtikibꞌen chiwa chi ndiwojoꞌ iwiꞌ roma kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Ajaw Jesucristo.


Pero roj roma qataqin ri Cristo, y roma chuqaꞌ kꞌo ri Espíritu Santo pa qánima, kuqul qakꞌuꞌx qoyobꞌen chi ri Dios ndubꞌen chaqe chi nixta jun qamak ndiqeqalej chuwech.


Y ri Qajaw Jesucristo y ri Qatataꞌ Dios ri xojowan qichin, ri ruyoꞌon ruchuqꞌaꞌ qánima chin jumul, y rubꞌanun chuqaꞌ chaqe chi qoyobꞌen ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta ri nduyaꞌ rijaꞌ roma ri ru-favor,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ