Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 5:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Atoq ri wineq ndikibꞌilaꞌ chi nojel utz rubꞌanun y maneq oyowal ndajin, ja atoq riꞌ kꞌateꞌ ruwech nduqaqa castigo pa kiwiꞌ chin ndikꞌis kiqꞌij. Ndebꞌanatej achel ndibꞌanatej rikꞌin jun ixaq royobꞌen akꞌual, kꞌateꞌ ruwech nditzꞌukutej pe ruqꞌaxon. Ri tiempo riꞌ nixta jun wineq xtitiker xtukal riꞌ chuwech ri castigo riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y antok ri vinak xtiquiꞌej chi vacame otz kabꞌanun ruma cꞌo paz, xa ja xtiquinaꞌ, xtipa jun nem castigo pa quiveꞌ. Can xtiquiꞌan incheꞌl nuꞌon jun ixok antok ya nicꞌujieꞌ ruxuluꞌ. Man xcaꞌcolotaj ta choch ri castigo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Toq k'a man jani nipe ri Jesucristo, ri winaqi' xtikich'ob chi janila jebel kibanon, y xa jari' k'a toq chaq k'ate' xtoqaqa ri ruk'ayewal pa kiwi'. Xa xtikik'uluwachij achi'el ri nuk'uluwachij jun ixoq ri peteneq alanik chirij, ri chaq k'ate' nok'ulun ri ruq'axo'n. Y keri' k'a ri xtikik'uluwachij ri winaqi' ri', man xkekolotej ta chuwech ri ruk'ayewal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y jac'a tok ri ch'aka' chic vinek xtiquibij chi vacami janíla jebel kabanon, roma e manek oyoval, can utz ojc'o-ka; xa jac'ari' tok xtoka' ri ruc'ayeval pa quivi'. Xa xtiquic'ulvachij achi'el ri nuc'ulvachij jun ixok ri petenek alanic chirij. Tok noc'ulun ri k'axomal ri', man jun xtitiquir xtiyo'on rutzijol chire. Y que c'a ri' ri xtiquic'ulvachij ri vinek ri', man xquecolotej ta chuvech ri ruc'ayeval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y jac'a tak re nic'aj chic vinak xtiquibij che vocame camas jabal kabanon roma manak ayoval, can otz yojc'o, xa jare' tak xte'ka re castigo pa quive'. Xa xtiquic'alvachij ancha'l re nuc'alvachij jun ixok tak ba' chic man talan. Tak ne'c'ulun re k'axomal re', man jun xtitiquir xtiyi'o rutzijol cha. Y quire' xtiquic'alvachij re vinak re', man xque'tiquir-ta xtiquicol-qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y yac'a tek ri nic'aj chic winek xtiquibij chi wacami sibilaj jabel kabanon, ruma majun ch'a'oj, can utz yojc'o ka, xquecha'; xa yac'ari' tek xtoka ri ruc'ayewal pa quiwi'. Xa xtiquic'ulwachij achi'el ri nuc'ulwachij jun ixok ri petenak alanic chrij. Xa c'a tek xtuna', ya xpe ri k'axomal chare y can man xtuto' ta ri' chuwech. Y quec'ari' ri xtiquic'ulwachij ri winek ri', ma xtiquito' ta qui' chuwech ri ruc'ayewal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 5:3
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y romariꞌ, si maneq reqalen xtiqabꞌen chare ri nimalej kolotajik sipan chaqe, ¿achike modo xtiqakal qiꞌ chuwech ri castigo? Re kolotajik reꞌ, ja ri mismo Ajaw Jesús xyoꞌon rutzijol nabꞌey, y ri xeꞌakꞌaxan richin, xkiyaꞌ rutzijol chaqe.


Y ri castigo ndiyoꞌox chake kin nim, porque chin jumul, y ma ngebꞌekꞌojeꞌ ta chupan ri nimalej ruqꞌij ri Ajaw ri santienta ruchuqꞌaꞌ.


Porque ri Dios nixta ri ángeles ri xkibꞌen mak xerukuy, xa xerutorij qa chupan ri qꞌarachꞌaraj siwan apeꞌ etzꞌapel koyobꞌen ri qꞌij chi ndiyoꞌox castigo chake.


Rix ri ma jun reqalen ndibꞌen chare ri rubꞌiꞌin kan ri Dios, Tisach ikꞌuꞌx y tikꞌis iqꞌij. Porque riyin niyaꞌ jun nimalej castigo chupan ri i-tiempo, Ri xa ta kꞌo jun xtitzijon chiwa, Ma jubꞌaꞌ laꞌeq xtitaqij. Keriꞌ ndubꞌij ri tzꞌibꞌan kan, xchajeꞌ ri Pablo.


Rix jeleneq apu chikinaqaj ri nabꞌey teq ralkꞌuaꞌl ri Dios ri kimolon kiꞌ pa rubꞌiꞌ y tzꞌibꞌan chik kibꞌiꞌ chikaj, rix jeleneq apu chunaqaj ri Dios ri ndiqꞌato tzij pa kiwiꞌ konojel wineq. Rix jeleneq apu chikinaqaj ri ki-espíritus ri chojmilej kikꞌaslen, ri eꞌokuneq chik nojel ri ndirajoꞌ ri Dios chi ngeꞌok.


¡Rix kin machꞌikilik inoꞌoj, kin rix achel kumetz keriꞌ! ¿Pa itzij rix ndikal iwiꞌ chuwech ri qꞌaqꞌ, ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios?


Ri bꞌis riꞌ ndikꞌis achel ndikꞌis ri qꞌaxomal ndunaꞌ jun ixaq atoq ndiralaj ral, pero atoq xalex yan ri ral, ndumestaj ri qꞌaxomal xuqꞌasaj, porque ndikikot chi xuyaꞌ jun chꞌuti akꞌual chochꞌulew.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ