Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 4:18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Romariꞌ hermanos, tibꞌochilaꞌ iwiꞌ y tiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima chiwech rikꞌin re tzij reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Rumareꞌ tiyaꞌ ruchukꞌaꞌ ivánima chibꞌil-iviꞌ riqꞌuin ri tzij reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Roma ri' tikuqubala' ik'u'x chi'iwachibil-iwi', rik'in re ch'abel re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Roma c'a ri' ticukubala' ic'u'x chi'ivachibil ivi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Riq'uin re ch'abal re' ticukuba' ic'o'x chivach-ka yex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Rumac'ari' ticukubala' ic'u'x chi'iwachibil iwi', riq'ui re ch'abel re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 4:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos, ndiqachilabꞌej chiwa chi keꞌipixabꞌaj ri eqꞌoroy chi kesamej. Keꞌibꞌochiꞌij ri poyineq kikꞌuꞌx, tiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri maneq ok ruchuqꞌaꞌ kánima rikꞌin ri Ajaw, y keꞌikochꞌolaꞌ konojel.


Roma kꞌa riꞌ, tibꞌochilaꞌ iwiꞌ y tiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima chiwech, achel ibꞌanun pe.


Y atoq nojel reꞌ nditzꞌukutej rubꞌanik, kixkikot y tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iwánima, porque ri qꞌij chin ngixkolotej, ja nduqaqa.


Romariꞌ, ma tiyaꞌ kan chi kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, porque ndikꞌatzin chi rix ndiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ri iqꞌaꞌ ekosneq y ruchuqꞌaꞌ ri iwaqen ngeqꞌaxa.


Kꞌateriꞌ roj ri qataqin ri Cristo ri kꞌa roj kꞌes chochꞌulew ri tiempo riꞌ, ngojukꞌuꞌex e chikaj junan kikꞌin ri xekꞌastej pe chin ndeqakꞌuluꞌ ri Ajaw, y keriꞌ ngojbꞌekꞌojeꞌ chin jumul rikꞌin.


Hermanos, pa ruwiꞌ ri tiempo y ri qꞌij atoq ndibꞌanatej nojel re qabꞌiꞌin pe, ma ndikꞌatzin ta chi kꞌo nditzꞌibꞌex e chiwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ