Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Y roma tzꞌan ngixqajoꞌ, jabꞌel xqanaꞌ chi xqatzijoj chiwa ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin ri Dios, y ma xe ta riꞌ, porque xa ta xkꞌatzin chi xqajech ri qakꞌaslen pa i-cuenta, keriꞌ ta xqabꞌen porque santienta ngixqajoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Y quireꞌ ri xkaꞌan ojreꞌ chiva ixreꞌ. Can xixkajoꞌ. Rumareꞌ xkatzijuoj ri ru-evangelio ri Dios chiva. Y man joꞌc ta reꞌ. Ruma xa ta xcꞌatzin chi xojcon ruma xixkatoꞌ, can xkaꞌan ta. Ruma altíra nquixkajoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Janila yixqajo'. Roma ri' xqatzijoj chiwe ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nik'amon-pe kolotajik. Y man xaxe ta ri'. Roma wi ta xk'atzin chi xojapon chuwech ri kamik chi'ito'ik, kan xqaben ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Y que chuka' ri' xkaben chive rix. Janíla xixkajo'. Romari' xkabila' chive ri utzilej ruch'abel ri Dios ri nic'amon-pe colotajic. Y man xe ta ri'. Roma vi ta xc'atzin chi xojapon chuvech ri camic chi'ito'ic, can xkaben ta. Roma can janíla xixkajo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y quire' chuka' xkaban chiva yex. Camas xixkajo'. Mare' xkabila' chiva re utzulaj ch'abal chin re Dios. Y man xe-ta re'. Roma vo xe-ta xc'atzin che xkaya' re kac'aslen pan i-cuenta, xkaya-ta chin che yixkato'. Roma camas xixkajo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Y queri' chuka' xkaben chiwe riyix. Can sibilaj xixkajo'. Rumac'ari' xkabila' chiwe ri lok'olaj ruch'abel ri Dios ri niya'o colotajic. Y ma xu (xe) ta ri'. Ruma wi ta xc'atzin chi xojapon ta chuwech ri camic chi'ito'ic, can xkaben ta. Ruma sibilaj yixkajo'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y rikꞌin ri xuyaꞌ rukꞌaslen ri Jesucristo qoma, xqetamaj achike rubꞌeyal ri qetzij ngojojowan. Qojojowan kꞌa roj achel ngojojowex roma ri Dios, tiqayaꞌ qakꞌaslen chikitoꞌik ri hermanos.


Riyin rikꞌin nojel wánima nikusaj ri nuchajin y hasta niyaꞌ wiꞌ pa samaj chin kꞌo utz ndukꞌen pe chare ri iwánima. Si riyin qꞌij-qꞌij más ndikꞌiy pa wánima chi ngixinwojoꞌ, ¿pa ruchojmil kami ndibꞌen chi qꞌij-qꞌij más ndikꞌis qa pa iwánima chi nginiwojoꞌ?


Porque rix kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y romariꞌ ndibꞌen ri rusamaj. Ri keriꞌ ngixtajin rikꞌin, kin achel rix jun ofrenda ri ndiyaꞌ chare rijaꞌ. Y si riyin ngikamisex, ri nukamik ndok rutzꞌaqat ri ofrenda riꞌ, kin achel ri vino rutzꞌaqat ri ofrenda ri ndisujeꞌ cho altar. Y maske xkikamisex, kin xkikikot junan iwikꞌin rix iwonojel, porque rix y riyin ndiqayaꞌ qiꞌ chi ofrenda chare ri Dios.


Tinimaj kitzij ri ukꞌuey bꞌey chiwech y tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij chiwa, porque rejeꞌ ndikitij kiqꞌij chi ndikichajij ri iwánima, porque ketaman chi ndikꞌutux razón chake ri achike xkibꞌen chin xixkichajij. Romariꞌ tinimaj kitzij, chin keriꞌ ndikikot kánima ngixkichajij, y man ta ndibꞌen chake chi rikꞌin kaꞌiꞌ kikꞌuꞌx ngixkichajij, porque si keriꞌ ndibꞌen, xa ma jun utz ndukꞌen pe chiwa.


Romariꞌ, nu-hermanos ri tzꞌan ngixinwojoꞌ y tzꞌan nurayin ngixbꞌentzꞌetaꞌ, rix ri ngixbꞌanun chuqaꞌ chi santienta ngikikot, y rix rajel-rukꞌexel ri nusamaj, tiwakꞌaxaj ri nibꞌij chiwa rix ri kin ngixinwojoꞌ: Kaw kixkꞌojeꞌ chiraqen ri Ajaw, achel ri nutzꞌibꞌan pe chiwa, y chin kaw ngixkꞌojeꞌ, kereꞌ kꞌa tibꞌanaꞌ:


Rix ri kin achel rix walkꞌuaꞌl keriꞌ, iwoma ninaꞌ chik jumbꞌey qꞌaxon pa wánima, y nijunumaj re qꞌaxon reꞌ rikꞌin ri qꞌaxomal nduqꞌasaj jun ixaq atoq ndalan, y ndikꞌis e, hasta kꞌa tiqꞌalajin na ri utzulej runoꞌoj ri Cristo pa ikꞌaslen.


Romariꞌ, roj ri junan ngojsamej pa rusamaj ri Dios, ngixqapixabꞌaj: Ma tibꞌen chare ri ru-favor ri Dios ri rusipan chiwa achel maneq ta reqalen keriꞌ.


Riyin Pablo, yin tzꞌapel pa cheꞌ roma nitzijoj ri rutzij ri Cristo Jesús. Wachibꞌilan ri hermano Timoteo nitzꞌibꞌaj e re wuj reꞌ chawa rat Filemón ri tzꞌan ngatiqajoꞌ y rat qachibꞌil chupan ri rusamaj ri Dios.


Nduteq ruxunaqil iwech ri hermano Epafras, jun iwinaq rix. Rijaꞌ jun rusamajel ri Cristo Jesús, y kin jumul ndubꞌen orar. Ndukꞌutuj chare ri Dios pa iwiꞌ chi kaw ngixpeꞌeꞌ chiraqen ri Dios y ndikꞌiy utz-utz ri ikꞌaslen chuwech, y chi kin kuqul ikꞌuꞌx iwetaman ndibꞌen ri rurayibꞌel ri Dios.


Y roj ja ri Cristo ndiqayaꞌ utzulej rutzijol, y ngeqapixabꞌaj konojel wineq y ngeqatijoj rikꞌin ri etamabꞌel ri pataneq rikꞌin ri Dios. Keriꞌ ndiqabꞌen, roma ndiqajoꞌ chi konojel xe jun ndikibꞌen rikꞌin ri Cristo, y tzꞌaqet kikꞌaslen ngebꞌeqajachaꞌ chuwech ri Dios.


Jariꞌ ri xukꞌut kan ri hermano Epafras chiwech. Rijaꞌ jun qachibꞌil ri tzꞌan ndiqajoꞌ y rikꞌin nojel ránima ndubꞌen rusamaj ri Cristo chiꞌikajal, chin kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa.


Porque maneq chik jun chikiwech ri ekꞌo wikꞌin ri kin ta junan qánima rikꞌin pa ruwiꞌ ri ndikꞌatzin chiwa rix, porque rijaꞌ qetzij nderutijaꞌ ruqꞌij chin ndubꞌen ri kꞌo utz ndukꞌen pe chiwa.


Y wetaman chi atoq ngibꞌeqaqa iwikꞌin, ri Cristo kin nim wi favor xtuyaꞌ pa qawiꞌ.


Hermanos, nibꞌij chiwa chi ri ndurayij ri wánima y ri jumul nikꞌutuj pa nu-oración pa kiwiꞌ ri nuwinaqul israelitas, ja chi ngekolotej.


Ri Dios kin retaman chi ma ngireqꞌon ta atoq nibꞌij chi tzꞌan ngixinwojoꞌ rix iwonojel, achel ngixrajoꞌ ri Cristo Jesús.


Chiriꞌ kꞌo jun ki-jefe 100 soldados, ri ndiyawej jun rusamajel ri yaméra ndiken. Y ri samajel riꞌ santienta ndojowex roma ri jefe riꞌ.


Riyin Pablo rusamajel ri Cristo Jesús, yin oyon chin xinok jun apóstol, yin chaꞌon pe chuqaꞌ roma ri Dios chin nitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri pataneq rikꞌin rijaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ