1 Corintios 9:13 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)13 Rix iwetaman chi ri samajelaꞌ pa rachoch ri Dios ngetzuq roma ri samaj ndikibꞌen, y ri ngebꞌanun ri samaj chuwech ri altar ndikikꞌen kan jubꞌaꞌ chare ruchꞌakul ri chikap y ri chꞌaqa chik sipanik chin ndikikꞌux. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus13 ¿Man ivataꞌn ta cꞌa chi ri ncaꞌsamaj pa ru-templo ri Dios niquitej ri niyoꞌx can? Y antok ri vinak niquiyaꞌ can jun chicop o jun chic kax richin chi ri sacerdotes niquiyaꞌ choch ri Dios choch ri altar, ri sacerdotes reꞌ can niquicꞌan-el jubꞌaꞌ chi niquitej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible13 Jak'a wi ta xqak'utuj, man ta itzel chuqa', roma keri' nikiben ri yesamej pa rachoch ri Dios chiri' pa Jerusalem. Ri yesamej chiri' nikitej k'a juba' chire ri yesuj pa ruwi' ri porobel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala13 Pero vi ta xkac'utuj, man ta itzel chuka', roma queri' xquiben ri xesamej pa rachoch ri Dios pa tinamit Jerusalem. Ri xesamej chiri' xquitej c'a quivay roma ri xquic'uala-apo ri vinek pa rachoch ri Dios. Y que chuka' ri' tok ri vinek xquic'uaj-apo jun chicop o jun chic cosa richin chi ri sacerdotes xquiya' chire ri Dios pa ruvi' ri altar, ri sacerdotes ri' can c'o-vi juba' xquiq'uen can richin niquitej, y rix jebel ivetaman chi queri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal13 Pero xe-ta xkac'utuj-ta chiva, otz-ta chuka', roma quire' xquiban re xe'samaj pa rachoch re Dios re c'o pa tenemit Jerusalén. Re xe'samaj chire', xe'va' roma re andex xquic'uala-apo re vinak pa rachoch re Dios. Y quire' chuka' tak re vinak xquic'uaj-apo jun chicop o jun chic cosa chin che re sacerdotes xquisuj chach re Dios pa rue' re altar, re sacerdotes re' can c'o-va ba' xquic'am can chin niquitaj, y yex jabal itaman che quire' xquiban. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola13 Yac'a riyoj, wi ta xkac'utuj kaway chiwe, man ta itzel chuka' xkaben, ruma riyix jabel iwetaman chi queri' xquiben ri xesamej pa rachoch ri Dios pa tinamit Jerusalem. Ri xesamej chiri' xquitij c'a ri xquic'uala' apo ri winek riche (rixin) pa rachoch ri Dios. Y queri' chuka' tek ri winek xquic'uaj apo jun chicop o jun chic cosa riche (rixin) chi ri sacerdotes xquiya' chare ri Dios pa ruwi' ri altar, ri sacerdotes ri' can c'o chi xquic'om ca juba' riche (rixin) chi xquitij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿Ma iwetaman ta kꞌa chi atoq rix ndiyaꞌ iwiꞌ chuxeꞌ rutzij jun chin ndinimaj, kin ja ri achoq chare ngixniman ri okuneq ajaw pa iwiꞌ? Si rix ndichaꞌ ndiyaꞌ iwiꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak chin ndibꞌen ri ndirajoꞌ, riꞌ ngixrukꞌuaj pa kamik, pero si ndichaꞌ ndiyaꞌ iwiꞌ pa ruqꞌaꞌ ri Dios chin ndinimaj rutzij, riꞌ ngixrukꞌuaj chin ndibꞌen ri chaj wi chin ndibꞌan.