Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 5:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Tiqabꞌanaꞌ achel kin ta jumul rojkꞌo pa nimaqꞌij Pascua, y achel ri israelitas ndikelesaj pa teq kachoch nojel levadura chin kꞌo cheꞌel ngekꞌojeꞌ pa nimaqꞌij, keriꞌ chuqaꞌ roj tiqelesaj e chiqakajal ri xbꞌanun ri mak, y tiqelesaj chuqaꞌ pa qakꞌaslen nojel ri itzel teq achike ngeqabꞌanalaꞌ chake chꞌaqa y nojel itzel noꞌoj. Atoq kꞌo jun achike ndiqabꞌij o ndiqabꞌen, kin ta ja ri qetzij ukꞌuayon qichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Kabꞌanaꞌ cꞌa ri kanamakꞌej Pascua ri can ketzij. Man nakacꞌux ta simíta ri cꞌo levadura riqꞌuin. Kabꞌanaꞌ cuenta-kiꞌ choch ri pecado. Kayaꞌ can nojiel itziel tak kax ri ncaꞌkaꞌan. Y can ketzij ta nojiel ri nakaꞌan y ri nakaꞌej, man ta riqꞌuin caꞌyeꞌ kapalaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Keri' roj tiqanimaq'ijuj k'a ri q'ij richin ri qasolbelri'il chire ri mak, y ri' ja ri rukamik ri Cristo. Qojok k'a achi'el ri kaxlan-wey ri maneq ch'amilej-q'or rik'in, nel chi tzij chi qojch'on qitzij y tz'aqet ta ri qak'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Can ticanej c'a can ronojel ri mac y tikachajij-ki' jebel. Tikabana' c'a achi'el xquiben ri kavinak israelitas. Rije' richin ri nimak'ij rubini'an pascua, xquichajij-qui' jebel richin man xquitej ta ri caxlan-vey ri c'o ch'en (ch'amilej-k'or) riq'uin. Queri' chuka' tikabana' roj, tikachajij-ki' chuvech ri mac. Tikaya' can rubanic ronojel etzelal y man chic quepe ch'obonic ri man e utz ta kiq'uin. Kojoc c'a achi'el ri caxlan-vey ri manek ch'en (ch'amilej-k'or) riq'uin. Can ta kitzij ronojel ri nikaben y nikabij, man ta riq'uin ca'i' kapalej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Mare' can takaya' can ronojel mac y takachajij-ki' jabal. Takabana' ancha'l xquiban re kavinak israelitas. Reje' chin re namak'ij rubini'an pascua, can jabal xquichajij-qui' chin man xquitaj-ta re xcana-vay re c'o levadura riq'uin. Quire' chuka' takabana' yoj, takachajij-ki' chach re mac. Takaya' can rubanic ronojel etzelal y man chic takanojij re banabal re man je otz-ta. Kojoc ancha'l re xcana-vay re manak levadura riq'uin. Can-ta katzij ronojel re nakaban y nakabij, y man-ta riq'uin ca'e' kapalaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Can tikaya' c'a ca ronojel ri mac y tikachajij ki' jabel. Tikabana' c'a achi'el xquiben ri wech aj Israel. Riye' riche (rixin) ri nimak'ij pascua, xquichajij qui' jabel riche (rixin) chi ma xquitij ta ri caxlan wey ri c'o ch'om (levadura) riq'ui. Quec'ari' chuka' tikabana' riyoj wacami, tikachajij ki' chuwech ri mac. Tikaya' ca rubanic ronojel ri etzelal y man chic quepe ta ch'oboj pa kajolon (kawi') ri xa ma ye utz ta. Koj-oc c'a achi'el ri caxlan wey ri majun ch'om (levadura) riq'ui. Can ta kitzij ronojel ri nikaben y nikabij, y man ta riq'ui ca'i' kapalej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 5:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq keriꞌ ndajin, miles chi wineq xkimal apu kiꞌ chirij ri Jesús, kin esantienta, hasta ndikiyeqꞌelaꞌ kaqen. Y ri Jesús nabꞌey chake ri ru-discípulos kereꞌ xubꞌij: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos. Y ri levadura riꞌ, ja ri kaꞌiꞌ kipalej.


Y ri Jesús kereꞌ xuchilabꞌej chake: Tiwakꞌaxaj utz-utz ri nibꞌij chiwa: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri levadura richin ri Herodes.


Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiwakꞌaxaj utz-utz ri nibꞌij chiwa: Tichajij iwiꞌ chuwech ri levadura kichin ri fariseos y ri saduceos.


Keriꞌ tiyaꞌ pa iwánima, chin keriꞌ ri janipeꞌ chik qꞌij ngixkꞌaseꞌ e chochꞌulew, ma tukꞌuꞌex ri ikꞌaslen roma ri itzel teq rayinik ri ndalex pe pa iwánima, y xa kin tibꞌanaꞌ ri rurayibꞌel ri Dios.


Kin ta xtikꞌojeꞌ ri favor nduyaꞌ ri Dios pa iwiꞌ iwonojel rix ri ndiwojoꞌ ri Qajaw Jesucristo rikꞌin nojel iwánima.


Ma utz ta chi rix ndinimrisalaꞌ iwiꞌ xu ndajin ri mak riꞌ chiꞌikajal. Rix iwetaman si ndiyaꞌ qꞌij chare ri mak chiꞌikajal, xa ndoqan chikij konojel, achel ndubꞌen jubꞌaꞌ levadura ri ndiyoꞌox qa rikꞌin ri keꞌen, kin nduxal riꞌ chupan nojel ri keꞌen.


Pero atoq naqaj chik kꞌo ri Natanael chin ndeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús, ri Jesús xutzꞌet pe y xubꞌij: Titzꞌetaꞌ re jun achi reꞌ. Rijaꞌ kin qetzij chi israelita y ma jun chꞌakatinik kꞌo pa ránima.


Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi ma pa ruwiꞌ ta ri levadura ri ndikusex chin ndibꞌan kaxlan wey xchꞌaꞌa wi, xa kin pa ruwiꞌ ri tijonik ndikiyaꞌ ri fariseos y ri saduceos.


Riyin ma nibꞌij ta chiwa chi por fuerza keriꞌ tibꞌanaꞌ, xaxe niwojoꞌ niwetamaj ri janipeꞌ ngixojowan, y romariꞌ nikꞌuxlaꞌaj chiwa ri janipeꞌ kitijon kiqꞌij ri chꞌaqa chik ri xetoꞌon yan.


Keriꞌ ndiqabꞌij chiwa porque ri ndibꞌanun chaqe chi ndikuqer qakꞌuꞌx, ja ri ndubꞌij ri qánima chaqe chi qakꞌuan jun chꞌajchꞌaj kꞌaslen y ndubꞌij chuqaꞌ chi nojel ri ndiqabꞌen kin qetzij wi, y más keriꞌ qabꞌanun chiwech rix. Roj ma ja ta ri aj rochꞌulew nojibꞌel ukꞌuayon qichin, xa kin ja ri ru-favor ri Dios ukꞌuayon qichin.


Ekꞌiy wineq ketaman chi chiꞌikajal rix ri itaqin ri Cristo kꞌo jun ri rukꞌuan qa riꞌ rikꞌin ri rukan ruteꞌ, y ri mak achel ndajin rikꞌin ri jun riꞌ, nixta chikikajal ri ma israelitas ta ndibꞌanatej.


Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque rix kꞌa rix ukꞌuan roma ri achike ndirayij, roma xe jun samajel chin ri Dios ndiqaꞌ chiwech y ma ndiqaꞌ ta chiwech jun chik, y hasta ndibꞌen oyowal chiwech romariꞌ. Riꞌ ndubꞌij tzij chi ri ikꞌaslen ukꞌuan roma ri irayinik, y ri ngixnojin xa achel ngenojin ri wineq ri ma ekꞌo ta pa rubꞌey ri Dios.


Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque roj ma roma ta chꞌakoj méra ndiqatzijoj ri rutzij ri Dios achel ndikibꞌen ekꞌiy. Roj ndiqatzijoj ri rutzij ri Dios chake ri wineq rikꞌin nojel qánima, roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo. Keriꞌ ndiqabꞌen chuwech ri Dios ri taqayon qichin chin ndiqabꞌen ri samaj riꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ