1 Corintios 2:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Re nojibꞌel reꞌ, nixta jun chikikajal ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chochꞌulew xketamaj rubꞌeyal. Porque xa ta xketamaj, man ta xkikamisaj cho cruz ri Ajaw ri kin nimalej ruqꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ri gobernadores choch-ulief man xcatamaj ta ri ranun-pa pensar ri Dios. Ruma xa ta xcatamaj, man ta xquiquimisaj choch cruz ri Cristo ri Ajaf ri cꞌo rukꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Y re na'oj re' kan man xq'ax ta k'a chikiwech ri winaqi' ri k'o kuchuq'a' y kiq'ij chuwech re ruwach'ulew, roma wi ta xq'ax chikiwech, chi'anin ta xkitz'et y xketamaj ta ruwech ri Cristo ri ajaw, ri kan k'o ruq'ij-ruk'ojlen, y man ta xkikamisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y re etamabel re' can man nik'ax ta c'a chiquivech ri vinek nima'k quik'ij chuvech re ruvach'ulef. Roma vi ta xk'ax chiquivech, chanin ta xquitz'et y xquetamaj ta ruvech ri Cristo ri Ajaf, ri can c'o ruk'ij-ruc'ojlen, y man ta xtak rucamisaxic chuva ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y re na'oj re' cama-va nak'ax-ta pa quive' re vinak camas quik'ij chach re ruch'ulef. Roma xe-ta xk'ax pa quive', cha'nin-ta xquitamaj che re Ajaf Jesucristo camas ruk'ij, man-ta xquitak ruquimisasic cho cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola8 Y re na'oj re' can ma nik'ax ta c'a chiquiwech ri winek ri nima'k quik'ij chuwech re ruwach'ulef. Ruma wi ta xk'ax chiquiwech, chanin ta xquitz'et y xquetamaj ta ruwech ri Cristo ri Ajaf, ri can c'o ruk'ij ruc'ojlen, y man ta xquitek rucamisaxic chuwech ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen.
Porque ri wineq pa tinamit Jerusalén y ri israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri tinamit, ma xketamaj ta chi ja ri Jesús ri Kolonel, nixta xkikꞌoxomaj ri ndubꞌij tzij ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ri ndibꞌan leer chikiwech pa teq uxlanibꞌel qꞌij. Y atoq xkibꞌij chi tikamisex ri Jesús, rikꞌin riꞌ xbꞌanatej ri qꞌalajrisan kan koma ri profetas chi ndibꞌanatej.
Romariꞌ nibꞌij: ¿Achike xbꞌanatej rikꞌin ri kinojibꞌal ri wineq tzꞌan aj rochꞌulew nojibꞌel kꞌo kikꞌin? ¿Achike xbꞌanatej rikꞌin ri kinojibꞌal ri tijonelaꞌ chin ri ley? Y ¿achike xbꞌanatej rikꞌin ri kinojibꞌal ri wineq ri ndikichololej rubꞌeyal ri ndajin wokami? Ri xbꞌanatej, jareꞌ: Ri Dios xusuqꞌ rubꞌeyal ri aj rochꞌulew teq kinojibꞌal ri wineq riꞌ.
Pero ri nuwinaqul israelitas xtzꞌapitej ruwech ri kinoꞌoj, romariꞌ ma xkikꞌoxomaj ta rubꞌeyal reꞌ, y kꞌa keriꞌ kibꞌanun wokami. Atoq ndibꞌan leer ri ojer pacto chikiwech, ma ndikikꞌoxomaj ta, xa kin achel tzꞌapin kiwech rikꞌin ri kꞌul riꞌ, porque kꞌaja na atoq jun ndabꞌen rikꞌin ri Cristo, ndel e ri kꞌul riꞌ.