1 Corintios 2:1 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Hermanos, atoq xibꞌeqaqa chiꞌikajal, ma xichꞌaꞌa ta chiwa rikꞌin tzij ri cuesta ngekꞌoxomex, nixta rikꞌin aj rochꞌulew nojibꞌel chin xintzijoj chiwa ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan y wokami xqꞌalajrisex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus1 Hermanos, antok xibꞌaka iviqꞌuin, man xincusaj ta ri noꞌj richin ri roch-ulief chi xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva, ni man xincusaj ta jeꞌ jaꞌal tak tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Wach'alal, yin toq xinapon iwik'in, man rik'in ta na'oj richin re ruwach'ulew xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chiwe, ni man rik'in ta chuqa' jebel taq ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Y can que vi ri' xinben yin, vach'alal, tok xinapon iviq'uin. Man riq'uin ta etamabel richin re ruvach'ulef xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chive, ni man riq'uin ta chuka' jebel tak ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Hermanos, tak yen xinapon iviq'uin chin xintzijoj re ruch'abal re Dios chiva, man xincusaj-ta re na'oj chin re ruch'ulef y chuka' man xincusaj-ta ch'abal re camas otz rubixic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola1 Y can queri' wi xinben riyin wach'alal, tek xinapon iwuq'ui. Ma riq'ui ta na'oj riche (rixin) re ruwach'ulef xintzijoj ri ruch'abel ri Dios chiwe, ni ma riq'ui ta chuka' ch'abel ri achi'el niquicusaj ri nima'k tak achi'a' ri q'uiy quetaman. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tiqayaꞌ ruqꞌij ri Dios, ri nditiker ndubꞌen chiwa chi más ndikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rikꞌin, achel ndubꞌij ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri niyaꞌ rutzijol, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Jesucristo. Ja utzulej tzij riꞌ ri runabꞌan pe ri Dios chin ndukusaj chin ngerukal ri jalajaj kiwech wineq chochꞌulew, y xe jampeꞌ pa nabꞌey ewan pe rubꞌeyal,
Romariꞌ, ma kakꞌix ndayaꞌ utzulej rutzijol ri Qajaw, ma kakꞌix chuqaꞌ ndabꞌij chi awetaman nuwech riyin ri yin tzꞌapel pa cheꞌ roma nitzijoj ri utzulej teq tzij chin kolotajik. Pa rukꞌexel riꞌ, rikꞌin ri uchuqꞌaꞌ yoꞌon chawa roma ri Dios, takochꞌoꞌ junan wikꞌin ri kꞌayew ndipuꞌun pa qakꞌaslen roma rutzijoxik ri utzulej teq tzij chin kolotajik.
Riyin Juan, yin i-hermano y iwachibꞌil chupan ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj, y keriꞌ chuqaꞌ junan roj jun tinamit apeꞌ ri Dios ndubꞌen reinar pa qawiꞌ, y junan chuqaꞌ qakochꞌon qawech chupan ri ndiqaqꞌasaj roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesús. Riyin Juan xibꞌeyoꞌox pa jun chꞌuti rochꞌulew rubꞌiniꞌan Patmos ri kꞌo pa mar, roma nitzijoj ri utzulej rutzij ri Dios y niyaꞌ rutzijol ri xuqꞌalajrisaj ri Jesús.
Y riyin xixukeꞌ y xilukeꞌ chin xiyaꞌ ruqꞌij ri xchꞌaꞌa pe chuwa, pero rijaꞌ xubꞌij: ¡Ma ndabꞌen kelaꞌ! Porque chi roj kaꞌiꞌ roj rusamajelaꞌ ri Dios, achel ri chꞌaqa chik a-hermanos ri ma kiyoꞌon ta kan chi ndikiyaꞌ utzulej rutzijol ri Jesús. ¡Ja ri Dios tayaꞌ ruqꞌij! Porque ri ngeyoꞌon utzulej rutzijol ri Jesús, eꞌukꞌuan roma ri Espíritu ri xukꞌuan kichin ri profetas.