1 Corintios 16:9 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Porque ri Ajaw ruyoꞌon qꞌij chuwa chi nibꞌen jabꞌel y nimalej samaj pa rubꞌiꞌ, maske santienta wineq yakatajneq koyowal roma ri samaj nibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus9 Ruma ri vaveꞌ Efeso, ri Dios rujakuon jun nem puerta chinoch chi niꞌan ri rusamaj y cꞌo qꞌuiy otz nucꞌam-pa ri samaj reꞌ. Pero iqꞌuiy quiyoval chuvij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Yik'oje' na re wawe' roma ri Dios ruya'on janila nusamaj ri kan janila rejqalen, stape' e k'iy ri ye'etzelan wichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Roma ri samaj ri nuchapon vave', c'a man jani niq'uis ta can. Ri ruch'abel ri Dios ri nintizijoj e q'uiy c'a ri ye'etzelan richin, pero ri Dios rujakon jun nimalej puerta chinuvech re vave' y ruchapon nuq'uen-ka ruxe'. Can q'uiy vi utz ruc'amon-pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Roma re samaj re ntz'amon vova', can c'amaje-na tinq'uis. Re ruch'abal re Dios re nintzijoj je q'uiy c'a re ye'tzelan richin, pero re Dios rujakon jun namalaj puerta chinoch vova', y can q'uiy cosas otz ruc'amom-pa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola9 Ruma ri Dios rujakon jun nimalaj puerta chinuwech re wawe' riche (rixin) chi ntzijoj ri ruch'abel y can c'o wi utz ruc'amom pe re samaj re', astape' ye q'uiy c'a ri ye'etzelan riche (rixin). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero xa ta qetzij chi ri animaꞌiꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe, ndubꞌij tzij chi ma jun utz ndukꞌen pe chuwa ri kꞌayew nuqꞌasan pe chireꞌ pa tinamit Éfeso pa kiqꞌaꞌ wineq ri eꞌachel kꞌuxunel teq chikap. Y xa más ta utz nibꞌen achel ri tzij ndibꞌix: Quwaꞌ y tiqaqꞌabꞌarisaj qiꞌ porque chuwaꞌq-kabꞌij ngojken e.
Tikꞌutuj chuqaꞌ chare ri Dios pa qawiꞌ roj chi nduyaꞌ qꞌij chaqe ndiqatzijoj ri rutzij, chin keriꞌ ndiqaqꞌalajrisaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan, ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri achike ri Cristo y ri rukꞌamon pe chaqe. Y riyin roma niyaꞌ rutzijoxik ri utzulej teq tzij riꞌ yin tzꞌapel pa cheꞌ wokami.