Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:57 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

57 Pero matiox chare ri Dios, chi roma ri xubꞌen ri Jesucristo, roj ngojkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, y keriꞌ ngojchꞌakon pa ruqꞌaꞌ ri kamik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

57 Pero tiox bꞌaꞌ cha ri Dios chi jajaꞌ xutak-pa ri Kajaf Jesucristo chi nkojrucol, y chi nkuchꞌacuon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

57 Jak'a matiox chire ri Dios chi xuteq-pe ri qajaw Jesucristo richin xch'akon chirij ronojel re' qoma roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

57 Pero matiox chire ri Dios chi rija' xutek-pe ri Kajaf Jesucristo chikacolic y romari' tok yojch'acon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

57 Pero matiox cha re Dios che reja' xutak-pa re Kajaf Jesucristo chakacolic, y mare' tak yojch'acon chij re mac y chij re camic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

57 Pero matiox chare ri Dios chi Riya' xutek pe ri Kajaf Jesucristo chkacolic y rumari' tek nuben chake chi yojch'acon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:57
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nojel reꞌ nibꞌij kan chiwa, chin keriꞌ rix, roma xe jun ibꞌanun wikꞌin, ndiwil uxlanen chin ri iwánima. Chochꞌulew ndiqꞌasaj kꞌayew, pero ma tixibꞌij iwiꞌ, porque riyin xitiker yan pa ruqꞌaꞌ nojel reꞌ.


Atoq ri Pablo xubꞌij yan keriꞌ chake, xutzꞌen jun kaxlan wey, y chikiwech konojel xumatioxij chare ri Dios, kꞌateriꞌ xuper y xwaꞌ qa.


Ri ngikolo chuwech nojel reꞌ, xa kin xe ri Dios, romariꞌ nimatioxij chare roma ri Qajaw Jesucristo. Ri rukꞌuꞌx ri nubꞌiꞌin pe jareꞌ: Ri wánima ndurayij ndubꞌen ri utz ri ndubꞌij ri ley xuyaꞌ ri Dios, pero pa nu-cuerpo kꞌa kꞌo ri itzel teq rayinik, ri ndubꞌen chuwa chi kꞌa yinkꞌo chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri mak ri nditaqchiꞌin pa nu-cuerpo.


Pero pa ruwiꞌ nojel ri kꞌayew ndiqaqꞌasaj pa qakꞌaslen, roj más quchuqꞌaꞌ ndiqil chin ngojjel chuwech roma ri qatoꞌik nduyaꞌ ri Cristo ri ndojowan qichin.


Tiwakꞌaxaj utz-utz ri ewan kan rubꞌeyal ojer roma ri Dios pa ruwiꞌ ri ndebꞌanatej, ri niqꞌalajrisaj wokami chiwech: Ma roj qonojel ta ngojken e, pero roj qonojel ndibꞌan kꞌakꞌakꞌ chare ri qa-cuerpo.


Y keriꞌ ndibꞌanatej si rix ngojitoꞌ pa oración. Si ekꞌiy ngebꞌanun orar qoma, ekꞌiy chuqaꞌ ngematioxin roma ri favor nduyaꞌ ri Dios pa qawiꞌ.


Pero matiox chare ri Dios ri roj rukꞌuan chupan ri desfile apeꞌ ndukꞌut chi xchꞌakon ri Cristo ri achoq ikꞌin xe jun qabꞌanun. Matiox chuqaꞌ chare ri Dios chi ngojrukusaj chin keriꞌ ri wineq ndiketamaj achike ri Cristo. Ri etamabꞌel riꞌ kin achel jun jubꞌulej aqꞌon ri nojel apeꞌ ndukiraj riꞌ ri ruxlaꞌ.


¡Matiox chare ri Dios roma ri nimalej sipanik ruyoꞌon chaqe, sipanik ri ma ndiqil ta rubꞌixik rikꞌin aj rochꞌulew tzij!


Y jumul timatioxij nojel chare ri Tataꞌaj Dios pa rubꞌiꞌ ri Qajaw Jesucristo.


Y achel kꞌo ki-cuerpo y kikikꞌel ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, keriꞌ chuqaꞌ ri Jesús xkꞌojeꞌ ru-cuerpo y rukikꞌel, chin keriꞌ, rikꞌin ri kamik xuqꞌasaj ndukꞌis ruqꞌij nojel ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ ri rajawal ri kamik, y riꞌ ja ri itzel.


Y ri qa-hermanos riꞌ xetiker chirij ri itzel, Roma rukikꞌel ri Alaj Karneꞌl Y roma chuqaꞌ xkiyaꞌ rutzijol chi kitaqin rijaꞌ. Ma xkipoqonaj ta ri kikꞌaslen, maske xekamisex.


Rijaꞌ ndusuꞌ nojel ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej, y chiriꞌ maneq chik kamik, y ma ngeꞌoqꞌ chi ta, nixta ngejila chi bꞌis y ma jun chik qꞌaxon ndikinaꞌ, porque nojel ri richin ri nabꞌey kꞌaslen xekꞌis yan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ