Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 12:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Y ri Dios chin ndibꞌanatej ri rusamaj chiqakajal roj ri qataqin chik ri Cristo, xeruyaꞌ jalajaj teq samajelaꞌ: Nabꞌey xojruyaꞌ roj, ri roj apóstoles, rukan ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, rox ri tijonelaꞌ, chirij riꞌ ri ngebꞌanun milagros, chirij riꞌ xeruyaꞌ ri yoꞌon chake loqꞌolej teq sipanik chin ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej, y chuqaꞌ ri ngetoꞌon kichin ri ndikꞌatzin kitoꞌik. Xeruyaꞌ chuqaꞌ ri eyoꞌon pa kiwiꞌ ri hermanos chin ndibꞌanatej ri jalajaj ruwech rusamaj ri Dios chikikajal y chuqaꞌ ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Y quireꞌ rubꞌanun ri Dios chica nicꞌaj ri icꞌo chupan ri iglesia. Naꞌay ja ri apóstoles. Ri rucaꞌn ja ri profetas. Ri ruox ja ri maestros. Icꞌo jeꞌ ri niquiꞌan milagros. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan sanar ri ncaꞌyavaj. Icꞌo ri ncaꞌtoꞌn quichin ri nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan mandar nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri nuyaꞌ ri Espíritu Santo chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Chi'ikojol rix molaj qach'alal, chiwe chi'ijujunal ruya'on jun sipanik. Pa nabey ek'o ri e taqon roma ri Cristo, pa ruka'n ja ri yeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, pa rox ja ri yetijon. K'ari' ri yetikir nikiben meyel taq banobel, jujun chik ri yek'achojirisan kichin ri yawa'i', o ri yeto'on kichin ri ch'aqa' chik qach'alal, o ek'o ri e uk'uey bey, y pa ruk'isibel ri yetikir yech'on pa ch'aqa' chik ch'abel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Que c'a ri' rubanon ri Dios chike konojel roj ri kaniman ri Cristo, ri nibix iglesia chike. Chikajujunal ruyo'on kasamaj, roma nic'atzin chike. Ri e nabey ja ri apóstoles. Ri ruca'n ja ri kach'alal ri yek'alajirisan ri nibix chique roma ri Dios. Ri rox ja ri kach'alal ri yo'on chique roma ri Dios chi yetijon. C'ari' c'a ec'o ri kach'alal ri yo'on chique chi yetiquir niquiben milagros. Ec'o ri yec'achojirisan quichin yava'i'. Ec'o ri yeto'on quichin ri ch'aka' chic kach'alal. Ec'o ri yo'on chique roma ri Dios chi yetiquir yequiyukej ri ch'aka' chic kach'alal. Ec'o ri yetiquir yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta. Ri Dios can ruyo'on-vi kasamaj chikajujunal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Quire' rubanon re Dios chaka konojel yoj re kaniman re Jesucristo, re nibex iglesia chaka. Cada jun ruyi'on kasamaj. Nabey ja re apóstoles. Re ruca'n ja re hermanos re ye'tzijon re nibex chique roma re Dios. Re rox ja re ye'quitijoj re hermanos. Y c'are' jec'o re hermanos re ye'tiquir niquiban milagros. Jec'o ye'tiquir ye'quic'achojsaj re ye'yavaj. Jec'o re ye'bano utzil chique re hermanos camas je meba', re hermanos ye'yavaj y niquiban nic'aj chic rach utzil. Jec'o re ye'tiquir ye'quiban dirigir re hermanos. Jec'o re ye'tiquir ye'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta. Re Dios can cada jun ruyalon kasamaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Quec'ari' rubanon ri Dios chake konojel riyoj ri kaniman ri Cristo, ri nibix iglesia chake. Chikajujunal ruya'on kasamaj, ruma c'o rajawaxic. Ri ye nabey ye ri apóstoles. Ri ruca'n ye ri profetas ri yek'alajsan ri nibix chique ruma ri Dios. Ri rox ye ri kach'alal ri yatajnek chique chi yequitijoj ri kach'alal riq'ui ri ruch'abel ri Dios. C'ac'ari' yec'o ri kach'alal ri yatajnek chique chi yecowin niquiben milagros. Yec'o ri yec'achojsan quiche (quixin) yawa'i'. Yec'o ri yeto'o quiche (quixin) ri nic'aj chic kach'alal. Yec'o ri yatajnek chique ruma ri Dios chi yecowin yequiyuk'uj ri nic'aj chic kach'alal. Yec'o ri yecowin yech'o pa nic'aj chic ch'abel ri ma ye quich'abel ta. Ri Dios can ruya'on wi kasamaj chikajujunal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 12:28
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero kin qetzij wi chi ja ri Dios xnukꞌu ri qa-cuerpo roj wineq; xuyaꞌ pa teq kikꞌojlibꞌel ri jalajaj ruwachinel ruqꞌa-raqen ri qa-cuerpo achel xrajoꞌ rijaꞌ.


Reꞌ ma xqꞌalajrisex ta chikiwech ri tzaq teq wineq ri xekꞌojeꞌ chochꞌulew ojer. Pero wokami ri Espíritu Santo ruqꞌalajrisan chikiwech ri loqꞌolej teq apóstoles y profetas.


Tiyaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri rusamajelaꞌ ri Dios ri eꞌukꞌuayon bꞌey chiwech, y tiyaꞌ chuqaꞌ ruxunaqil kiwech konojel ri loqꞌolej teq ralkꞌuaꞌl ri Dios. Ri hermanos aj rochꞌulew Italia ndikiteq ruxunaqil iwech.


Tinimaj kitzij ri ukꞌuey bꞌey chiwech y tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij chiwa, porque rejeꞌ ndikitij kiqꞌij chi ndikichajij ri iwánima, porque ketaman chi ndikꞌutux razón chake ri achike xkibꞌen chin xixkichajij. Romariꞌ tinimaj kitzij, chin keriꞌ ndikikot kánima ngixkichajij, y man ta ndibꞌen chake chi rikꞌin kaꞌiꞌ kikꞌuꞌx ngixkichajij, porque si keriꞌ ndibꞌen, xa ma jun utz ndukꞌen pe chiwa.


Ri eꞌukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos ri ndikibꞌen ri samaj pa rubꞌeyal, kin rukꞌulun chi ndinimrisex kibꞌiꞌ y ndiyoꞌox ri ndikꞌatzin chake koma ri hermanos. Y más ndikꞌatzin ndibꞌan keriꞌ chake ri ngetzijon ri rutzij ri Dios y ndikiyaꞌ tijonik pa ruwiꞌ.


Y rix kin rix achel jun jay pabꞌan pariꞌ jun jabꞌel ruxeꞌ, y ri ruxeꞌ ri jay riꞌ, ja ri tijonik kiyoꞌon kan ri apóstoles y ri profetas. Y ja ri Cristo Jesús okuneq ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ ri jay riꞌ, kin achel jun abꞌej ri nduyaꞌ ruchuqꞌaꞌ ruxeꞌ jun jay.


Tichajij utz-utz ri ikꞌaslen, y keꞌichajij chuqaꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, porque rejeꞌ eꞌachel jun bꞌotzaj karneꞌl ri xerulaqꞌ ri Ajaw rikꞌin ri rukikꞌel, y ri Espíritu Santo rix ruyoꞌon pa kiwiꞌ chin ngeꞌiyuqꞌuj utz-utz.


Ma jun achike tibꞌen ri ndubꞌen chake israelitas, chake ma israelitas ta, o chake ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, chi ndikil jun roma ndikiyaꞌ kan ri Dios.


Y jareꞌ ri kibꞌiꞌ ri kabꞌlajuj apóstoles: Ri Simón ri xbꞌix Pedro chare roma ri Jesús, ri Andrés ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Simón, keriꞌ chuqaꞌ ri Santiago, ri Juan, ri Felipe, ri Bartolomé,


Y ri retal chin ngeqꞌalajin ri achike yin kitaqin, jareꞌ: Pa nubꞌiꞌ riyin ngekelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, y ngechꞌaꞌa pa chꞌaqa chik chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.


Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ekꞌo jujun ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima ri xeꞌel e pa tinamit Jerusalén y xebꞌa qa pa tinamit Antioquía.


Pero ma konojel ta e-apóstoles, ma konojel ta kꞌo ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, ma konojel ta etijonelaꞌ, ma konojel ta ebꞌanuy milagros,


ma konojel ta yoꞌon chake chi ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej, ma konojel ta ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin, y ma konojel ta yoꞌon chake chi ngetiker ndikiqꞌalajrisaj ri ndibꞌix pa jun chik chꞌabꞌel, chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin.


Porque atoq kimolon kiꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, si jun ndichꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma rutijon ta riꞌ rikꞌin, ma chake ta ri kimolon kiꞌ ndichꞌaꞌa wi, xa kin chare ri Dios. Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque nixta jun chikikajal ri kimolon kiꞌ chiriꞌ xtukꞌoxomaj ri ndubꞌij, porque ndichꞌaꞌa tzij ri ma ngekꞌoxomex ta.


Ri ndichꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma rutijon ta riꞌ rikꞌin, ruyon rijaꞌ ndikꞌiy pa rukꞌaslen chuwech ri Dios. Pero ri ndiqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa ránima, ndubꞌen chake konojel ri kimolon kiꞌ chi ngekꞌiy pa kikꞌaslen chuwech ri Dios.


Riyin niwojoꞌ chi rix iwonojel ndiyoꞌox ta chiwa chi ngixtiker ngixchꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma itijon ta iwiꞌ rikꞌin, pero más niwojoꞌ chi ndiyoꞌox ta chiwa rix iwonojel chi ngixtiker ndiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa iwánima. Porque ri loqꞌolej sipanik chin ndaqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa awánima, más kꞌo reqalen ke chuwech ri loqꞌolej sipanik ri ndubꞌen chawa chi ngatiker ngachꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma atijon ta awiꞌ rikꞌin. Pero si ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ndiqꞌalajrisex ri ndikibꞌij, riꞌ chuqaꞌ ndubꞌen chake ri kimolon kiꞌ chi ngekꞌiy pa kikꞌaslen chuwech ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ