1 Corintios 12:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Y ri Dios chin ndibꞌanatej ri rusamaj chiqakajal roj ri qataqin chik ri Cristo, xeruyaꞌ jalajaj teq samajelaꞌ: Nabꞌey xojruyaꞌ roj, ri roj apóstoles, rukan ri ngeqꞌalajrisan ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima, rox ri tijonelaꞌ, chirij riꞌ ri ngebꞌanun milagros, chirij riꞌ xeruyaꞌ ri yoꞌon chake loqꞌolej teq sipanik chin ngekikꞌachojrisaj ri ngeyawej, y chuqaꞌ ri ngetoꞌon kichin ri ndikꞌatzin kitoꞌik. Xeruyaꞌ chuqaꞌ ri eyoꞌon pa kiwiꞌ ri hermanos chin ndibꞌanatej ri jalajaj ruwech rusamaj ri Dios chikikajal y chuqaꞌ ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma kitijon ta kiꞌ rikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y quireꞌ rubꞌanun ri Dios chica nicꞌaj ri icꞌo chupan ri iglesia. Naꞌay ja ri apóstoles. Ri rucaꞌn ja ri profetas. Ri ruox ja ri maestros. Icꞌo jeꞌ ri niquiꞌan milagros. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan sanar ri ncaꞌyavaj. Icꞌo ri ncaꞌtoꞌn quichin ri nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan mandar nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri nuyaꞌ ri Espíritu Santo chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Chi'ikojol rix molaj qach'alal, chiwe chi'ijujunal ruya'on jun sipanik. Pa nabey ek'o ri e taqon roma ri Cristo, pa ruka'n ja ri yeq'alajirisan ri ruch'abel ri Dios, pa rox ja ri yetijon. K'ari' ri yetikir nikiben meyel taq banobel, jujun chik ri yek'achojirisan kichin ri yawa'i', o ri yeto'on kichin ri ch'aqa' chik qach'alal, o ek'o ri e uk'uey bey, y pa ruk'isibel ri yetikir yech'on pa ch'aqa' chik ch'abel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Que c'a ri' rubanon ri Dios chike konojel roj ri kaniman ri Cristo, ri nibix iglesia chike. Chikajujunal ruyo'on kasamaj, roma nic'atzin chike. Ri e nabey ja ri apóstoles. Ri ruca'n ja ri kach'alal ri yek'alajirisan ri nibix chique roma ri Dios. Ri rox ja ri kach'alal ri yo'on chique roma ri Dios chi yetijon. C'ari' c'a ec'o ri kach'alal ri yo'on chique chi yetiquir niquiben milagros. Ec'o ri yec'achojirisan quichin yava'i'. Ec'o ri yeto'on quichin ri ch'aka' chic kach'alal. Ec'o ri yo'on chique roma ri Dios chi yetiquir yequiyukej ri ch'aka' chic kach'alal. Ec'o ri yetiquir yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta. Ri Dios can ruyo'on-vi kasamaj chikajujunal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Quire' rubanon re Dios chaka konojel yoj re kaniman re Jesucristo, re nibex iglesia chaka. Cada jun ruyi'on kasamaj. Nabey ja re apóstoles. Re ruca'n ja re hermanos re ye'tzijon re nibex chique roma re Dios. Re rox ja re ye'quitijoj re hermanos. Y c'are' jec'o re hermanos re ye'tiquir niquiban milagros. Jec'o ye'tiquir ye'quic'achojsaj re ye'yavaj. Jec'o re ye'bano utzil chique re hermanos camas je meba', re hermanos ye'yavaj y niquiban nic'aj chic rach utzil. Jec'o re ye'tiquir ye'quiban dirigir re hermanos. Jec'o re ye'tiquir ye'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re man je'quitamalon-ta. Re Dios can cada jun ruyalon kasamaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Quec'ari' rubanon ri Dios chake konojel riyoj ri kaniman ri Cristo, ri nibix iglesia chake. Chikajujunal ruya'on kasamaj, ruma c'o rajawaxic. Ri ye nabey ye ri apóstoles. Ri ruca'n ye ri profetas ri yek'alajsan ri nibix chique ruma ri Dios. Ri rox ye ri kach'alal ri yatajnek chique chi yequitijoj ri kach'alal riq'ui ri ruch'abel ri Dios. C'ac'ari' yec'o ri kach'alal ri yatajnek chique chi yecowin niquiben milagros. Yec'o ri yec'achojsan quiche (quixin) yawa'i'. Yec'o ri yeto'o quiche (quixin) ri nic'aj chic kach'alal. Yec'o ri yatajnek chique ruma ri Dios chi yecowin yequiyuk'uj ri nic'aj chic kach'alal. Yec'o ri yecowin yech'o pa nic'aj chic ch'abel ri ma ye quich'abel ta. Ri Dios can ruya'on wi kasamaj chikajujunal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tinimaj kitzij ri ukꞌuey bꞌey chiwech y tibꞌanaꞌ ri ndikibꞌij chiwa, porque rejeꞌ ndikitij kiqꞌij chi ndikichajij ri iwánima, porque ketaman chi ndikꞌutux razón chake ri achike xkibꞌen chin xixkichajij. Romariꞌ tinimaj kitzij, chin keriꞌ ndikikot kánima ngixkichajij, y man ta ndibꞌen chake chi rikꞌin kaꞌiꞌ kikꞌuꞌx ngixkichajij, porque si keriꞌ ndibꞌen, xa ma jun utz ndukꞌen pe chiwa.
Porque atoq kimolon kiꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, si jun ndichꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma rutijon ta riꞌ rikꞌin, ma chake ta ri kimolon kiꞌ ndichꞌaꞌa wi, xa kin chare ri Dios. Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque nixta jun chikikajal ri kimolon kiꞌ chiriꞌ xtukꞌoxomaj ri ndubꞌij, porque ndichꞌaꞌa tzij ri ma ngekꞌoxomex ta.
Riyin niwojoꞌ chi rix iwonojel ndiyoꞌox ta chiwa chi ngixtiker ngixchꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ri ma itijon ta iwiꞌ rikꞌin, pero más niwojoꞌ chi ndiyoꞌox ta chiwa rix iwonojel chi ngixtiker ndiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa iwánima. Porque ri loqꞌolej sipanik chin ndaqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa awánima, más kꞌo reqalen ke chuwech ri loqꞌolej sipanik ri ndubꞌen chawa chi ngatiker ngachꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma atijon ta awiꞌ rikꞌin. Pero si ri ngechꞌaꞌa pa jalajaj teq chꞌabꞌel ndiqꞌalajrisex ri ndikibꞌij, riꞌ chuqaꞌ ndubꞌen chake ri kimolon kiꞌ chi ngekꞌiy pa kikꞌaslen chuwech ri Dios.