Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:25 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Porque ri rukamik ri Cristo ri rutaqon rutzijoxik ri Dios, y pa kiwech ri wineq xa chꞌujulej teq tzij, ja rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi más nim runojibꞌal ri Dios ke chuwech ri kinojibꞌal ri wineq. Keriꞌ chuqaꞌ ri rukamik ri Cristo, ri ndikibꞌij ri israelitas chi ndukꞌut chi ri Dios maneq ruchuqꞌaꞌ, ja rikꞌin riꞌ ndiqꞌalajin chi kin más nim ruchuqꞌaꞌ ri Dios ke chuwech ri kuchuqꞌaꞌ ri wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Ruma ri noꞌj ri más coꞌl ri cꞌo riqꞌuin ri Dios, can más nem choch ri cꞌo riqꞌuin jun vinak, mesque can qꞌuiy ta runoꞌj. Y quireꞌ jeꞌ ri poder ri más coꞌl richin ri Dios, can altíra nem choch ri poder ri más nem ri cꞌo riqꞌuin jun vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Ri nikitz'et ri winaqi' chi achi'el jun ch'ujerik richin ri Dios, kan más k'a na'oj chuwech ri kina'oj konojel ri winaqi'. Y keri' chuqa' ri nikitz'et ri winaqi' chi achi'el xa ta maneq ok ruchuq'a'; ri' kan más k'a nim chuwech ri kuchuq'a' konojel ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y can kitzij vi chi ri na'oj ri c'o riq'uin ri Dios can janíla nim, roma ri na'oj ri más co'ol ri c'o riq'uin rija' man jun vinek nik'i'on, stape' janíla ta etamabel c'o riq'uin. Y que chuka' ri' ri uchuk'a' ri más co'ol richin ri Dios, can c'a janíla nic'o ruvi' nim chuvech ri uchuk'a' más nim ri richin ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y can katzij che re na'oj re c'o riq'uin re Dios camas nem, astapa' re vinak niquinojij che re Dios yan ba-oc na'oj c'o riq'uin. Pero man jun vinak nik'e'o re runa'oj re Dios. Y quire' chuka' re ye'nojin che re Dios yan ba-oc ru-poder, pero can nak'ax-va más chach re poder c'o riq'uin re vinak vova' chach re ruch'ulef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y can kitzij wi chi ri na'oj ri c'o riq'ui ri Dios sibilaj nim, ruma jun na'oj ri xa co'ol chuwech ri Dios, majun winek nik'i'o ta, astape' jun winek ri can q'uiy runa'oj c'o. Y queri' chuka' ri uchuk'a' ri xa co'ol chuwech ri Dios, majun winek nik'i'o ta, ruma más nim que chuwech ri uchuk'a' riche (rixin) ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ri tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ rukamik ri Cristo cho cruz, pa kiwech ri wineq ri ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin ma ngekolotej ta, xa achel chꞌujulej teq tzij keriꞌ, pero chaqe roj ri roj bꞌaneq chupan ri bꞌey chin ngojkolotej, ri tzij riꞌ kin nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios.


Qetzij wi chi atoq xkamisex ri Cristo cho cruz, xqꞌalajin achel maneq ok ruchuqꞌaꞌ, pero wokami kꞌo rukꞌaslen roma ruchuqꞌaꞌ ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ roj ri xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo, ndiqꞌalajin achel maneq ok quchuqꞌaꞌ, pero rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Dios kꞌo qakꞌaslen rikꞌin ri Cristo, y rikꞌin ri uchuqꞌaꞌ riꞌ ndeqabꞌanaꞌ ri ndikꞌatzin chi ndiqabꞌen chiꞌikajal.


Porque ri Dios roma ri santienta nojibꞌel ruchajin, kin rubꞌanun chik ruwech chi ri wineq ma roma ta ri aj rochꞌulew nojibꞌel kichajin xtiketamaj achike rijaꞌ. Xa kin xqaꞌ chuwech chi roma rutzijoxik rukamik ri Cristo cho cruz ngerukal ri wineq ri ngetaqin richin, maske chake chꞌaqa, ri tzij riꞌ xa chꞌujulej teq tzij.


Pero ri wineq ri maneq ri Espíritu Santo pa rukꞌaslen, ma ndirajoꞌ ta ri pataneq rikꞌin ri ru-Espíritu ri Dios. Chare rijaꞌ xa achel chꞌujulej teq tzij ndirakꞌaxaj y ma nditiker ta ndukꞌoxomaj. Porque xaxe ri yikꞌan kinojibꞌal roma ri Espíritu Santo ndikikꞌoxomaj riꞌ.


Roj roma ndiqajoꞌ ri Cristo, achel roj nakaneq ngojtzꞌetetej, jakꞌa rix santienta inojibꞌal roma itaqin ri Cristo. Roj xa ma jun qeqalen ngojtzꞌetetej, jakꞌa rix santienta iweqalen. Roj ngojtzeꞌex, jakꞌa rix kin ndinimrisex ibꞌiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ