Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Chin keriꞌ ma jun xtibꞌiꞌin chi yin bꞌanayon bautizar richin, y romariꞌ yin roqan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 chi quireꞌ man jun xtiꞌeꞌn chi xꞌan bautizar pa nubꞌeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Roma ri' man jun xtitikir xtibin chi yin xinqasaj ya' pa ruwi' richin xok ta tzeqelibey wichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Roma riq'uin ri' rix can man yixtiquir ta c'a nibij chi ja yin ri ruc'amon chi yinitzekelbej, roma man ja ta yin ri xibanon bautizar ivichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Roma riq'uin re' yex man yixtiquir-ta nibij che ja yen Pablo re yinitzekelbej, roma mana-ta yen re ximbano bautizar ivichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Riche (rixin) chi queri' majun xtibin ta chi pa nubi' riyin xban wi bautizar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ri santienta ngixinbꞌen cuenta, riꞌ rikꞌin ri Dios pataneq wi. Riyin nuyoꞌon nutzij chare ri Ajaw achel jun tataꞌatz nduyaꞌ rutzij chare jun kꞌajol chi ndikꞌuleꞌ ri rumiꞌal rikꞌin. Yin xinyaꞌ nutzij chare ri Jun ri ndok iwachijil chi ngixkꞌuleꞌ rikꞌin, y ri jun riꞌ ja ri Cristo. Niwojoꞌ chi chꞌajchꞌaj ngixbꞌenjachaꞌ pa ruqꞌaꞌ, achel jun qꞌopoj ri kꞌajani tikꞌojeꞌ rikꞌin achi.


Ri wineq ri ruyon ndutzꞌuk qa jun tijonik, xa ndukanoj chi ndiyoꞌox ruqꞌij, pero ri ndirajoꞌ chi ndiyoꞌox ruqꞌij ri taqayon pe richin, kin qetzij ri ndubꞌij y maneq chꞌakatinik pa ránima.


Ri wineq riꞌ ndikiyaꞌ chikij ri mak kibꞌanun, y ngebꞌan e bautizar roma ri Juan pa raqen yaꞌ Jordán.


Romariꞌ kixbꞌiyin, y keꞌitijoj nojel kiwech wineq chochꞌulew chin ngeꞌok nu-discípulos. Keꞌibꞌanaꞌ bautizar pa rubꞌiꞌ ri Tataꞌaj Dios, pa nubꞌiꞌ riyin ri Rukꞌajol, y pa rubꞌiꞌ ri Espíritu Santo.


Riyin nimatioxij chare ri Dios chi nixta jun chiꞌikajal rix nubꞌanun bautizar, xa kin xe wi ri hermano Crispo y ri hermano Gayo.


Wokami nikꞌuxlaꞌaj chi xenbꞌen chuqaꞌ bautizar ri ekꞌo pa rachoch ri Estéfanas, pero ma nikꞌuxlaꞌaj ta si kꞌa kꞌo más enubꞌanun bautizar chiriꞌ pa tinamit Corinto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ