Marcos 8:29 - Kaqchikel Western Solola29 Y Riya' xuc'utuj c'a chique ri rudiscípulos: ¿Yin achique c'a riyin nibij riyix? xcha' chique. Y ri Pedro can yac'ari' tek xubij: Yit c'a riyit ri Cristo, xcha' chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)29 Ri Jesús xubꞌij: Jakꞌa pa iwech rix, ¿achike riyin? Y ri Pedro xubꞌij chare: Ja rat ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus29 Y jajaꞌ xucꞌutuj chica: ¿Y ixreꞌ, in chica inreꞌ ntiꞌej? Y ri Pedro xuꞌej cha ri Jesús: Atreꞌ ri Cristo, xchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible29 Rija' xuk'utuj chike ri rutijoxela': ¿Y rix, achike nich'ob chuwij?, xcha' chike. Ri Pedro kan jari' k'a xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala29 Y rija' xuc'utuj chique ri rutijoxela': ¿Y rix achique nich'ob chuvij? xcha' chique. Y ri Pedro can jac'ari' xubij chire ri Jesús: Ja rat ri Cristo, xcha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal29 Y reja' xuc'utuj chique re ru-discípulos: Y yex, ¿andex ninojij chuij? Y re Pedro can jare' xubij cha re Jesús: Ja rat re Cristo re bin che nitak-pa roma re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri winek ri' niquibila' c'a chare ri ixok ri xbeya'o rutzijol chique: Wacami ketaman chic y nikanimaj chuka', pero ma xaxu (xe) ta wi ruma ri xabij riyit chake, xa can nikanimaj chuka' ruma ri xkac'axaj riyoj y xketamaj c'a chi kas kitzij wi chi ya Riya' ri Cristo, ri Colonel quiche (quixin) quinojel winek ri yec'o chuwech re ruwach'ulef.
Rumari' riyix ri ninimaj Riya', can c'o wi rejkalen chiwech. Yac'a ri winek ri ma niquinimaj ta, niquiben c'a achi'el ri tz'ibatal chupan ri ruch'abel ri Dios, tek nubij: C'o c'a jun abej ri ma xka ta chiquiwech chi xquicusaj ri nic'aj aj banoy tak jay. Pero re abej re' can c'o wi xucusan chare ri xquina riche (rixin) ri jay, riche (rixin) chi ri jay ri' ma nitzak ta.