Marcos 6:49 - Kaqchikel Western Solola49 Yac'a tek ri discípulos xquitz'et chi c'o jun petenak chraken pa ruwi' ri choy, xquirek quichi' y xquibila' c'a chiquiwech chi achique c'a la', xecha'. Ruma riye' xquibij chi ri petenak pa ruwi' ri choy xa jun subunel (xibinel). အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)49 Atoq ri discípulos xkitzꞌet chi kꞌo jun ndibꞌiyin pariꞌ ri yaꞌ, xkinojij chi ngetajin chutzꞌetik jun xibꞌinel, y xesikꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus49 Pero antok ri discípulos xquitzꞌat chi cꞌo jun niꞌin paroꞌ ri mar, ijejeꞌ xquiꞌan-ka pensar chi jun fantasma patanak, y xaꞌsiqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible49 Jak'a toq ri tijoxela' xkitz'et chi k'o jun nibiyin peteneq pa ruwi-ya', xesik'in roma xibinri'il. Y xkich'ob chi ri peteneq pa ruwi-ya' xa jun xibinel အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala49 Pero tok ri tijoxela' xquitz'et chi c'o jun petenek chiraken pa ruvi-ya', xquic'utula' c'a chiquivech riq'uin uchuk'a' chi achique c'a la'. Roma rije' xquibij chi ri petenek pa ruvi-ya' xa jun xibinel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal49 Pero tak re discípulos xquitz'at che c'o jun pitinak charakan pa rue-ya', xe'siq'uin. Roma reje' xquinojij che re pitinak pa rue-ya' xa jun xibinel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús xerutz'et c'a chi ri rudiscípulos ye cosnek chic y ma yecowin ta niquiben chare ri jucu' chi nibiyin chiquiwech, ruma ri cak'ik' nupaxij ri' chuwech ri jucu' y nutzolij c'a. Y tek xa ruchapon c'a pe rusekeric, ri Jesús petenak c'a chraken pa ruwi' ri choy, y nrajo' c'a nik'ax el chiquiwech.