Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 16:2 - Kaqchikel Western Solola

2 Y nimak'a' yan c'a chupan ri nabey k'ij chare ri semana, xebe c'a chuchi' ri jul. Y tek ntel pe ri k'ij, yac'ari' tek xe'apon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Kumaj saqer, chin ri nabꞌey qꞌij chin ri semana, xebꞌa apeꞌ muqun kan ri Jesús, y xebꞌeqaqa chiriꞌ atoq kꞌa jubꞌaꞌ tel pe ri qꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y macꞌajan yan ri naꞌay kꞌij richin ri semana, xaꞌa cꞌa chuchiꞌ ri jul. Y ya xiel-pa ri kꞌij antok xaꞌbꞌaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Ri nimaq'a' yan chire ri ruka'n q'ij, toq k'ari' nibek'ulun-pe ri q'ij, jari' toq xebe chuchi' ri jul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Y nimak'a' yan chupan ri nabey k'ij chire ri semana, xebe c'a chuchi-jul. Y tok niseker c'a pe, jari' tok ye'apon yan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Y namak'a-yan chupan re nabey k'ij cha re semana, xe'ba chuchi' re jul re anche' xmuk-va re Jesús, y tak xe'bapon chire' nitzu'un chic re k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 16:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nimak'a' yan c'a chupan ri nabey k'ij chare ri semana, ri María Magdalena xbe c'a chuchi' ri jul, y can c'a mukmuj na tek xbe. Y yac'ari' tek xutz'et chi ri abej tz'apebel ruchi' ri jul, xa elesan chic el.


Y nimak'a' yan c'a chupan ri nabey k'ij chare ri semana, ri ixoki' xebe c'a chuchi' ri jul, y ye quic'ualon el ak'om ri jubul ruxla' ri ye quichojmirisan el. Y yec'o c'a chuka' nic'aj chic ixoki' ri ye benak quiq'ui.


Y tek k'axnek chic ri uxlanibel k'ij, nimak'a' yan c'a chupan ri nabey k'ij chare ri semana, ri María Magdalena y ri jun chic ixok ri María chuka' rubi' xebe c'a chuchi' ri jul ri acuchi (achique) mukun wi ca ri Jesús.


Y tek k'axnek chic c'a ri uxlanibel k'ij, ri María Magdalena, ri María ri rute' ri Jacobo, y chuka' ri ixok Salomé rubi' xbequilok'o' pe ak'om ri jubul ruxla'. Y ri ak'om ri' nic'atzin c'a chique riche (rixin) chi nbequiya' ca chrij ruch'acul ri Jesús.


Y riye' xquibila' c'a chiquiwech: ¿Y achique c'a xtelesan el ri abej tz'apebel ruchi' ri jul chkawech? xecha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ