Marcos 16:19 - Kaqchikel Western Solola19 Tek ri Ajaf Jesús ch'onak chic c'a ca chique ri rudiscípulos, xbe; y ri chila' chicaj xc'ul wi ruma ri Dios, y xtz'uye' apo pa rajquik'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)19 Y atoq ri Ajaw Jesús xukꞌis rubꞌixik nojel ri xrajoꞌ xubꞌij chake ri discípulos, xukꞌuꞌex e chikaj y xbꞌetzꞌuyeꞌ pa rikiqꞌaꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus19 Antok ri Ajaf Jesús chꞌovinak chic can chica ri ru-discípulos, después xꞌa, y xꞌan recibir chicaj ruma ri Dios, y xtzꞌuyeꞌ pa ru-derecha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible19 Toq ri ajaw Jesús ch'owineq chik kan kik'in ri rutijoxela', xbe y ri chila' chikaj xk'ul roma ri Dios, y xtz'uye-apo pa rijkiq'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala19 Tok ri Ajaf Jesús ch'ovinek chic can chique ri rutijoxela', xbe; y ri chila' chicaj xc'ul roma ri Dios, y xtz'uye-apo pa rajquik'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal19 Tak re Ajaf Jesús xch'o-yan can chique re ru-discípulos, xba. Y chila' chicaj xc'ul roma re Dios, y xtz'uye-apo pa rajquik'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Riq'ui ri Ruc'ajol nik'alajin wi ruk'ij ruc'ojlen ri Dios. Ri Ruc'ajol can junan wi c'a riq'ui Riya'. Y ya c'a ri C'ajolaxel ri uc'uayon riche (rixin) ronojel ri cosas ri yec'o; riq'ui ri ruchuk'a' ri ruch'abel ruchapon wi. Y Riya' xcom riche (rixin) chi xrelesaj ri kamac; y xc'astej. Y xbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' ri nimalaj Dios.
Yac'a ri Jesús ri tikatzu' ronojel k'ij. Ruma ya Riya' ri nibano chake chi nikacukuba' kac'u'x riq'ui ri Dios. Y ya Riya' ri nibano chake chi nitz'aket ri kacukbel c'u'x riq'ui ri Dios. Riya' ma xupokonaj ta xcom chuwech cruz, astape' ri camic chuwech cruz q'uixbel, ruma Riya' retaman chi sibilaj quicoten xtril. Can xucoch' c'a ronojel. Y xbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' ri Dios ri c'o ronojel uchuk'a' riq'ui.
Y ri Jesús xubij c'a chare ri María Magdalena: Ma quinak'etej ta. Riyin can c'a ma jane quibe ta riq'ui ri Nata' chila' chicaj. Xa cabiyin chubixic chique ri can ye wach'alal chic, chi riyin can yibe c'a riq'ui ri Nata', ri can Itata' chuka' riyix. Can yibe c'a riq'ui ri nu-Dios, ri i-Dios chuka' riyix, xcha' chare.
Y chiri' oconek wi ri Jesús riche (rixin) chi nuc'utuj utzil chare ri Dios pa kawi' riyoj, ruma ya Riya' ri Nimalaj Sacerdote ri majun bey xtijalatej ta, can achi'el ri sacerdote'il riche (rixin) ri Melquisedec. Ri Jesús xunabeysaj yan el ri', riche (rixin) chi riyoj yojcowin chuka' yojapon riq'ui ri Dios.
Y can kitzij wi chi sibilaj nim ruc'ojlen ri ruk'alajsan chic ri Dios chkawech re wacami, ri nich'o chrij ri achique rubanic ri c'aslen ri nika chuwech. Ruma chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, nubij: Ri Dios xc'oje' wawe' chuwech re ruwach'ulef, y xoc winek. Xc'ut chkawech ruma ri Lok'olaj Espíritu chi can choj wi ri ruc'aslen. Chuka' xtz'etetej cuma ri ángeles. Xtzijox chique ri winek ri ma ye israelitas ta, xnimex cuma ye q'uiy chuwech re ruwach'ulef. Y xc'ul chila' chicaj riq'ui ruk'ij ruc'ojlen.
Y tek xec'achoj chare ri wa'in quinojel, ri Jesús xuc'utuj chare ri Simón Pedro: Riyit Simón ri yit ruc'ajol ri Jonás, ¿la yinawajo' cami más que chiquiwech quinojel re'? xcha' chare. Y ri Simón Pedro xubij c'a: Ja' (je), can queri' wi, Ajaf. Riyit awetaman chi yatinwajo'. Y ri Jesús xubij chare: Wi can yinawajo', can que'ayuk'uj c'a ri alaj tak nucarne'l, xcha'.
Y tek xa napon yan ri nimak'ij pascua, ri Jesús retaman chic c'a chi napon yan ri hora riche (rixin) chi Riya' ntel el wawe' chuwech re ruwach'ulef y nitzolin chila' chicaj riq'ui ri Dios, ri Rutata'. Ri Jesús sibilaj c'a ye rajowan pe quinojel ri can ye riche (rixin) chic Riya' ri yec'o wawe' chuwech re ruwach'ulef, y can achi'el ye rajowan pe, can quec'ari' xuq'uis pa ruwi'.