Marcos 10:49 - Kaqchikel Western Solola49 Y ri Jesús xrac'axaj c'a ri ruch'abel. Rumari' xpa'e' c'a y xubij chi tisiq'uix (toyox) pe ri achi. Y yac'ari' tek xbequisiq'uij (xbecoyoj) pe ri achi moy y xquibij chare: Ma taxibij ta awi'. Jo' kiq'ui. Ri Jesús yarusiq'uij (yaroyoj), xecha' chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)49 Ja atoq riꞌ ri Jesús xpeꞌeꞌ qa y xubꞌij: Tiwoyoj pe, xchajeꞌ. Xbꞌekoyoj kꞌa pe ri soqꞌ y kereꞌ xkibꞌij chare: Ma taxibꞌij awiꞌ, kayakatej, porque ngaroyoj ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus49 Y ri Jesús xraꞌxaj ri ache, rumareꞌ xpiꞌie-ka y xuꞌej cꞌa chi ticayuoj-pa. Y ja xbꞌacayuoj-pa ri ache muoy y xquiꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ; capiꞌieꞌ, ri Jesús ncarayuoj, xaꞌchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible49 Toq ri Jesús xrak'axaj ri ruch'abel, xpa'e-qa y xubij chi toyox-pe ri moy. Y jari' xbekoyoj-pe y xkibij chire: Kakikot y kayakatej, roma ri Jesús yaroyoj, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala49 Y ri Jesús xrac'axaj c'a ri ruch'abel. Romari' xpa'e-ka y xubij c'a chi toyox-pe ri achin. Y jac'ari' xbecoyoj-pe ri achin moy y xquibij chire: Man taxibij-avi'. Jo' kiq'uin. Ri Jesús yaroyoj, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal49 Y re Jesús xuc'axaj ruch'abal re ache moy. Mare' xpa'e-ka y xubij che tayox-pa. Y can jare' xbecayoj-pa y xquibij cha: Man taxibij-avi'. Jo'. Re Jesús yarayoj, xe'cha' cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ruma riyoj c'o jun Kanimalaj Sacerdote ri can nicowin nujoyowaj kawech, ruma Riya' retaman ri acuchi (achique) oc napon wi ri kachuk'a' riyoj winek. Y Riya' jabel retaman, ruma tek xoc'oje' ka wawe' chuwech re ruwach'ulef, can xajowex chi xka ta pa mac. Xa can ronojel ruwech tojtobenic ri nikak'axaj riyoj, can xuk'axaj chuka' Riya', xaxu (xaxe wi) c'a chi Riya' ma xmacun ta.